— Всего доброго, мисс МакКормик.
— Прежде чем уйти, я хотела бы оставить вам вот это. — Она протянула ему сложенные пополам страницы. — Это дневник Эммы. Мы обнаружили его в доме Уолтера. Я сделала для вас копию.
Гейл взял у нее странички и бережно держал их в руках.
— Вы больше ничего не хотите мне сказать, мистер Гейл?
— Пожалуйста, дайте мне знать, когда найдете Уолтера Смита. Я бы хотел поговорить с ним. Благодарю вас за это. — Гейл приподнял листки бумаги, садясь в автомобиль.
Пройдя в кабинет, он запер за собой дверь.
Дочитав дневник до конца, Гейл долго сидел, глядя в окно невидящим взглядом. Он думал. И вспоминал.
Опершись о подлокотники кресла, он тяжело поднялся, подошел к камину, развел огонь и налил стакан бурбона. Выпив его залпом, Гейл налил новую порцию.
Он уже приканчивал третий стакан, как вдруг, спохватившись, вынул из кармана сотовый телефон, по которому звонил в лимузине.
Звонок прозвенел лишь один раз. На другом конце линии сняли трубку.
— Простите меня! — сказал Уолтер Смит. Он уже охрип от крика и плача.
Сотовый телефон монстра мог лишь принимать вызовы. По нему нельзя было позвать на помощь.
— Я любил Эмму. Я очень сильно любил ее. — В трубке послышалось всхлипывание. — Вы знаете, что это такое? Любить кого-то так сильно, что перехватывает дыхание? И сердце готово вот-вот разорваться?
«Знаю», — подумал Гейл.
— Я хочу увидеть свою мать.
Глядя на лужайку на заднем дворе, на проплешины пожухлой травы, пробивающейся из-под тающего снега, Гейл увидел Эмму. Она бежала за мячиком — ей исполнилось два годика, и она неуверенно перебирала неокрепшими ножками. На ней было восхитительное розовое платье. А на лице была написана чистая, незамутненная радость.
Как бы мне хотелось подхватить тебя на руки, Эмма. Как бы мне хотелось подхватить тебя, прижать к своей груди, поцеловать и хотя бы еще один, самый последний раз сказать тебе, что я очень сильно люблю тебя. Как бы мне хотелось…
— Пожалуйста, мистер Гейл, пожалуйста, позвольте мне увидеться с моей матерью.
— Молись Богу. Только он может теперь помочь тебе.
Джонатан Гейл оборвал разговор. Вынув из сотового телефона аккумуляторную батарею, он бросил ее в мусорную корзину, а телефон швырнул в огонь. Подойдя к окну, он распахнул балконную дверь, чтобы проветрить кабинет и избавиться от запаха горелой пластмассы.
Билл Джордан позвонил, когда Дарби въехала на мост Масс-Пайк. Дарби объяснила, что ей нужно.
— Вам повезло, — ответил он. — Тревожная кнопка все еще ведет передачу. Сигнал GPS идет из места, находящегося примерно в четверти мили к северу от дома номер восемь по Оулд-Пост-Роуд в Шерборне.
До городка, расположенного к югу от Бостона, от Уэстона можно было доехать на машине меньше чем за полчаса.
— Это все, что я могу сообщить вам сейчас, — сказал Джордан. — Когда подъеду поближе, то смогу взять пеленг на сигнал, и мы подойдем прямо к нему — или к тому, что от него осталось.
— Где вы сейчас находитесь?
— Я уже в дороге. Должен быть в Шерборне минут через сорок.
— Отлично, встретимся прямо там. — Дарби подалась вперед, чтобы занести адрес в систему GPS своего автомобиля.
— Не стоит нестись туда сломя голову, — заметил Джордан. — Сигнал остается неподвижным вот уже пятнадцать минут.
Подобно Уэстону, небольшой городок Шерборн представлял собой фешенебельный пригородный район, застроенный роскошными особняками, именуемыми еще «макособняками», и перестроенными и отреставрированными фермерскими домами, отделенными друг от друга милями зеленых насаждений и парков, которые создавали иллюзию уединения.
Оулд-Пост-Роуд была длинной и крутой, по обеим ее сторонам к горизонту убегали поля тающего снега. Дарби проехала десять миль, и за это время ей на глаза попалось всего два дома.
Почтовый ящик для дома под номером восемь все еще висел на столбе, но само здание уже разобрали до фундамента, чтобы освободить место для новой постройки. Прямо посреди поля, неподалеку от двух бывших конюшен, стояли экскаватор, канавокопатель и два самосвала. Деревянные постройки сгнили и покосились.
Дарби остановила автомобиль и вышла на обочину. Стоя под лучами теплого послеполуденного солнца и вслушиваясь в негромкий рокот мотора машины, она приложила к глазам руку, вглядываясь в лесополосу вдалеке. Джордан сказал, что сигнал GPS находился примерно в четверти мили отсюда, но в какую же сторону поехал Флетчер?
Читать дальше