Дэвид Эллис - Наблюдатель

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Эллис - Наблюдатель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наблюдатель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наблюдатель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Я был не один!» — сказал перед казнью Терри Бургос, повинный в жестоком убийстве шести девушек.
Но никто не обратил на его слова внимания, кроме Пола Райли, который выступал по делу в качестве обвинителя…
Прошли годы. И однажды убийства возобновились, а Полу Райли, ставшему знаменитым адвокатом, стали приходить анонимные зашифрованные послания.
Кто-то копирует «почерк» Бургоса — такова версия полиции. Но Райли уверен: перед смертью Терри сказал правду, и теперь на охоту вышел его сообщник.
Кто же он? Где скрывался столько лет?
Возможно, ответ кроется в таинственных посланиях?
Чтобы понять это, Райли начинает собственное расследование, но вскоре сам оказывается под подозрением…

Наблюдатель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наблюдатель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я потянулся за документами, относящимися к делу Бентли. Бетти оставила их на полу, но аккуратно сложила в стопочку в углу моего кабинета. Внезапно я замер. В бумагах не говорилось ни слова о Гвендолин Лейк. В то время она находилась за пределами страны. Мы даже не собирали по ней информацию. У нас не было такой возможности, как, впрочем, и повода.

— Проклятие! — Я ударил рукой по листам бумаги на столе.

Возможно, беременной была Гвендолин Лейк? И аборт сделала именно она? Гвендолин сирота, и Гарланд с Наталией отчасти взяли на себя заботу о ней. Наверняка у нее были те же врачи, что и у Кэсси. В том же самом Шервудском медицинском центре…

Я ничего не знал наверняка. Мне лишь стало ясно, что Гвендолин Лейк скорее всего не ответит на мои вопросы. Гарланд также не горел желанием откровенничать со мной — возможно, я сам в этом виноват.

Письма. У меня есть ксерокопии писем. Это все, чем я располагал. Я разложил их на столе и сосредоточил внимание на втором, которое комментировала Столетти:

Берегитесь! Уйди, даже если тени вокруг таинственным обреченным роем адским явятся, смерти тебе разящих объятий фатальных, алым ужасом наложенных и черным трепетом одержимых, жертвенных и мрачных, одному лишь без агнца не избежать.

Что сказала Столетти? Странный, неестественный выбор слов? Еще она отметила, что у писавшего — аккуратный почерк. Он не спешил. Он все делал осознано. Но выбор слов…

«…смерти тебе разящих объятий фатальных». Зачем использовать слово «фатальных», когда речь и так идет о «смерти…»? Это казалось излишним, нарушением стилистических законов, «…алым ужасом наложенных и черным трепетом одержимых…». Полная бессмыслица.

Возможно, у него проблема со стилем? Или я просто уделяю слишком много внимания бреду этого психа?

И все же, черт возьми, что-то здесь не так!

Зазвонил телефон. Я тут же определил, что звонят по местной линии, но не из офиса — иначе я тут же узнал бы номер. И не Бетти, потому что она отсутствовала на рабочем месте. Вероятно, кто-то из внешнего мира: он позвонил нам на коммутатор, и его переключили на меня.

— Пол Райли, — произнес я в трубку.

— Мистер Райли, это Гвендолин Лейк.

Голос будто из преисподней. Я молчал. Если она собиралась мне что-то сообщить, то должна сделать это без посторонней помощи.

На линии повисла пауза. На заднем плане я услышал шум: кто-то отдавал распоряжения, доносились голоса людей. Вероятно, девушка находилась в своем кафе.

— Вчера я была не совсем честна с вами, — наконец проговорила она.

— Я… — попытался начать я, но замолчал.

— Вы уже многое узнали.

— У меня были подозрения…

— Я сказала, что не хочу вам помогать. Но это неправда. Я хочу. И мне нужно поговорить с вами.

— Я сейчас свободен.

— Хорошо, — вздохнула она. — Я нахожусь напротив вашего офиса.

Макдермотт второй раз за шесть часов вышел на свежий воздух. Несмотря на влажность, он с наслаждением сделал вдох. Соседи и представители прессы собрались возле оградительной ленты, опоясывающей дом. Офицер полиции шел вдоль нее и собирал свидетельские показания.

— Майк, это не человек, а призрак какой-то. Соседи говорят, он почти все время сидел дома. Иногда выходил, обычно по вечерам. Каждый вечер заказывал себе пиццу или еду из китайской забегаловки. В основном его видели, когда он расплачивался с курьером. Он никогда не нанимал рабочих, чтобы те привели в порядок лужайку перед домом. Соседи говорят, они просили детей держаться подальше от его дома. Похоже, он тут всех распугал.

— Продолжайте опрашивать. — Макдермотт повернулся к детективу Пауэрсу: — Я хочу, чтобы профессор Олбани приехал к нам в участок. И мне плевать, чем он сейчас занимается. Возьмите ассистента прокурора округа, — его офис также находился в полицейском участке, — и выпишите ордер на арест. Сегодня мы должны наконец совершить прорыв.

— Хорошо, Майк.

Макдермотт схватил его за руку.

— И сделайте то же самое с Гарландом Бентли.

Он достал мобильный и позвонил детективу Слоуну.

— Подожди, Майк. — Слоун отвлекся и передал кому-то распоряжения. — Хорошо. Сейчас я расскажу, что нам удалось выяснить. Новая жертва — Бренда Столлер. Студентка последнего курса, подрабатывала моделью. Ее нашли на заднем сиденье «сааба» на парковке у магазина хозяйственных товаров. Ей перерезали горло.

— И?..

— Вчера в этот магазин приходил один тип — разыскивал электропилу «Трим-метр». У нас осталась запись с камеры видеонаблюдения, и один из продавцов подтвердил эту информацию. Это был «наш» человек. Но, Майк, почему он выбрал ту девушку? Она просто зашла в магазин купить лампочки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наблюдатель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наблюдатель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Брет Эллис - Гламорама
Брет Эллис
libcat.ru: книга без обложки
Денис Луженский
Татьяна 100 Рожева - Наблюдатель
Татьяна 100 Рожева
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Ильин
Аркадий Гайдар - Наблюдатель
Аркадий Гайдар
Борис Ковальский - Наблюдатель
Борис Ковальский
Леша Ванильный - Наблюдатель
Леша Ванильный
Владимир Хаманов - Наблюдатель
Владимир Хаманов
Отзывы о книге «Наблюдатель»

Обсуждение, отзывы о книге «Наблюдатель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x