Джеймс Чейз - Ты за это заплатишь

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Ты за это заплатишь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Триллер, Классический детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ты за это заплатишь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ты за это заплатишь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз.
«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».
Роман «Ты за это заплатишь» (1946, послужил литературной основой для одноименного фильма 1951 года). Здесь впервые упоминается выдуманный Чейзом «райский» город с говорящим названием Парадиз – идеальное место действия многих его детективных историй, а также некоторые из его жителей, с которыми читателю еще предстоит встретиться в других романах.

Ты за это заплатишь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ты за это заплатишь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Теперь ты не сможешь никому рассказать того, чего не знаешь, – сообщил я, подмигнув хозяину. – Приятное разнообразие.

Он дергался, и трясся, и сильно потел. Похоже, я его напугал.

Я оставил их, притихших и съежившихся, и вернулся к мисс Уандерли. Кажется, она тоже была напугана. Проклятье! Я и сам был напуган.

Мы сбежали по ступеням, и я затолкнул ее чемодан в багажник. Мы вскочили в машину, и я рванул с Эссекс-стрит стремительно, словно кот с раскаленной плиты.

– Ты уже подумала об убежище, милая? – спросил я, когда мы катили по Оушен-драйв.

Она покачала головой:

– Нет.

– В таком случае сосредоточься, а не то нам придется туго.

Она стукнула кулачками друг о друга и разрыдалась. Да, напугана она была будь здоров.

Я окинул взглядом залив. Переливающиеся воды Атлантики то и дело меняли оттенок, над головой проплывали облака. Разбросанные вдоль берега зеленые острова сверкали, словно изумруды на лазурном полотнище. На далеком горизонте Гольфстрим чертил полосу цвета индиго, над которой то тут, то там поднимались серые дымки́ проходящих судов.

– А эти острова? – спросил я, сбрасывая скорость. – Ничего о них не знаешь?

Она села прямо, и слезы ее высохли, словно по волшебству.

– Ну конечно, это и есть нужное место, – сказала она. – Кудко-Ки. Слева от остальных островов, он совсем маленький. Я знаю там один домишко. Видела случайно, когда каталась по островам.

– Отлично, – сказал я. – Если ехать, то туда.

Я понятия не имел, где мы находимся, но, поскольку ехали мы как раз в сторону островов, это меня не волновало. Мы миновали пляж Дейден-Бич, и я бросил взгляд на спасательный плот. Кажется, прошла вечность с тех пор, как мы сидели там вдвоем. Мы ехали дальше, и спустя какое-то время я увидел впереди причал. У меня родилась одна мысль:

– Поменяем эту машину на катер.

– Как я рада, что ты со мной, – сказала она.

Слова эти были сказаны от души.

Я похлопал ее по коленке. Коленка была красивая, и мисс Уандерли не стала отодвигаться, поэтому я не стал убирать руку.

Я затормозил у причала и вышел. Убедился, что пистолет под рукой, что другая рука крепко сжимает коробку из-под сигар. Эту вещь я никак не собирался терять. Мы огляделись. Вдоль причала покачивалось немало прогулочных катеров, но все они были недостаточно быстроходными для меня. Мне хотелось что-нибудь такое, чтобы оторваться от полицейских, если дело дойдет до погони.

Спустя какое-то время я увидел именно то, что искал. Идеально оснащенное судно тридцати футов в длину: красное дерево, сталь и надраенная латунь. Катер производил впечатление очень быстроходного.

– Вот он, – сказал я мисс Уандерли.

Пока мы глазели, из домика у кромки воды выкатился невысокий толстяк и заспешил к катеру. Он кинул на нас неприветливый взгляд, затем ступил на борт.

– Эй! – окликнул я.

Он посмотрел на меня и вернулся на причал. Его лицо было загорелым до черноты, а волосы выгорели до соломенного цвета – он выглядел суровым и жестким, но хорошим парнем.

– Вы ко мне? – спросил он, оглядывая нас, а потом широко улыбнулся. – Ну ничего себе!

Я втянул голову в плечи и широко улыбнулся в ответ.

– Не к вам – к вашей лодке, – уточнил я.

– Честер Кейн, бог ты мой! – продолжал парень. Он сознательно старался не размахивать руками и не делать резких движений, но напуганным не выглядел.

– Точно, – признался я.

– Ничего не имею против, – сказал он. – По радио только об этом и болтают последние полчаса. Весь город знает, что вы в бегах. – Он поглядел на мисс Уандерли. Она явно произвела на него впечатление, потому что он вытянул губы трубочкой, беззвучно присвистнув. – Значит, вам нужен мой катер?

– Хорошо бы, – сказал я. – Я очень спешу, но не собираюсь вас грабить. Возьмете на обмен мой «бьюик» и тысячу сверху?

Его глаза широко раскрылись.

– А я получу катер назад?

– Конечно, если его не потопят.

– Потопить мое судно? Да они его и не увидят.

Его оптимизм воодушевлял.

– Неужели настолько быстрое?

– Самое быстрое на побережье. Судьба улыбнулась вам, направив ко мне.

– Похоже на то. Так вы согласны на сделку?

Он усмехнулся:

– Не то чтобы я от этого в восторге, но соглашусь. Все равно мне никогда не нравился этот старый черт Херрик.

– А это точно ваш катер? – уточнил я.

– Точно. А я Тим Дюваль. Я хожу на нем ловить тунца и не только. Вот выберетесь из этой переделки, покатаю вас. Вам понравится. – Он подмигнул. – Мне бы очень хотелось получить катер назад, но вы можете пользоваться им столько, сколько пожелаете. Он заправлен под завязку и готов выйти в море. Сможете добраться хоть до Кубы, если понадобится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ты за это заплатишь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ты за это заплатишь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ты за это заплатишь»

Обсуждение, отзывы о книге «Ты за это заплатишь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x