Голова болела так, словно вчера вечером Салли безудержно пьянствовал в весёлой компании, хотя ничего подобного, разумеется, не происходило. Студент кое-как заставил себя свесить ноги с кровати. Казалось, что все клетки его организма взмолилась стройным хором: «Салливан, пожалуйста, ляг и усни! Ляг и усни, парень!»
Взглянув на телефон, Салливан обнаружил три пропущенных звонка и одно сообщение от Оливии. «Салли, я хотела бы поговорить с тобой. Как только сможешь, перезвони мне». В любой другой день он бы, не раздумывая, нажал на кнопку ответного вызова, но только не сейчас. В данную минуту больше всего на свете он хотел сделать всего три вещи: спать, спать и снова спать.
Раньше Салли неоднократно засиживался допоздна за книгами и конспектами, и ни разу ему не было так трудно последовать зову будильника, как в это утро. Даже свет, льющийся из окон, доставлял ему неприятные ощущения, вызывая резь в глазах. Он поднялся на ноги и чуть не упал — пол закачался, подобно корабельной мачте в сильный шторм. Студент вовремя упёрся рукой в стол, чтобы не удариться головой об стену. Ему понадобилось приложить огромные усилия, чтобы добраться до раковины и взглянуть на отражение в зеркале. Перед ним стояла бледная тень Салливана Траска.
2
Девушка удивилась тому, что Салливан не ответил на её телефонные звонки. Она надеялась встретиться с ним в колледже, но узнала, что на первой лекции студент не появился. Обычно Салли никогда не пропускал занятия без видимой на то причины, поэтому она отправила ему сообщение с просьбой перезвонить, как только у него появится такая возможность. Прошло не менее сорока минут, прежде чем Салливан Траск дал о себе знать.
— Привет, Оливия, — Салли говорил так, словно вот-вот готов был потерять сознание. По слабому голосу собеседника Оливия поняла, что у Салливана возникли какие-то проблемы.
— Что с тобой, Салли? — поинтересовалась она, выйдя из аудитории.
— Голова разваливается на части.
— Это как-то связано с твоей травмой? — забеспокоилась Оливия Пеннингтон.
— Не знаю. У меня есть одно предположение, и оно меня очень пугает. Извини, что сразу не ответил на твои звонки.
— Давай где-нибудь встретимся, — предложила девушка. — Где ты сейчас находишься?
— Такое ощущение, что между жизнью и смертью, — предпринял попытку пошутить Салливан, отчего произвёл на Оливию ещё более мрачное впечатление. — А вообще дома.
— Если хочешь, я могу приехать к тебе.
— Лучше заскочить в какое-нибудь кафе.
— Ты уверен, что так будет лучше? — с сомнением спросила Оливия.
— Возможно.
— Что скажешь насчёт «Счастливой коровы»?
— Отлично, встречаемся в «Счастливой корове», — согласился Салли.
— Буду там через двадцать минут, — предупредила девушка.
— Через двадцать минут, — повторил студент.
Оливия убрала телефон в карман, после чего вернулась в аудиторию, где подходила к концу очередная лекция. Но она не знала, что Джимми Хант услышал весь её разговор. Как только плохой парень заметил в коридоре девушку, он тут же ускорил шаг в её сторону, чтобы поболтать с ней, а когда услышал, как она договаривается с кем-то встретиться, спрятался за угловой перегородкой. Из слов Оливии нетрудно было понять, где и когда состоится назначенная встреча.
Чтобы не выдать своего присутствия, Джимми счёл правильным заранее покинуть колледж и занять один из столиков в кафе, куда собиралась девушка. Он припарковал бросающийся в глаза красный «Понтиак файрбёрд» в квартале от «Счастливой коровы», а потом преодолел оставшееся расстояние пешком и занял самый дальний наблюдательный пункт за последним столиком. Пропустив начало телефонного разговора Оливии и Салливана, плохой парень ещё не знал, с кем именно собирается провести время девушка.
Одно он знал наверняка — это из-за неё он потратил деньги Кэйна на автомобиль, это из-за неё он влип в настоящее дерьмо, а она даже не появилась в колледже, чтобы он мог подбросить её на собственной тачке. Планы Джимми рухнули, как карточный домик, в котором убрали одну-единственную карту, и теперь он хотел испортить девушке жизнь точно так же, как это сделала она по отношению к нему.
3
— Салли, да на тебе же нет лица! — всплеснула руками Оливия Пеннингтон, когда увидела приближающегося к занятому ею столику студента. Впрочем, они оба выглядели сейчас не самым наилучшим образом. Девушка не нанесла на себя ни единого штриха косметики, отчего выглядела непривычно и неестественно бледной, а Салливан после бессонной ночи и головной боли походил на человека, страдающего тяжёлой формой анемии.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу