— Итак, вы знаете Марго…
— Кто же не знает Марго? В Марсаке все ее знают.
Эту же фразу произнес и Юго…
— И вам известно, что я — ее отец.
Золотистые глаза Давида встретились с глазами сыщика.
— Я был здесь, когда вы приезжали вместе в первый раз.
— Понятно…
— Она должна быть в аудитории, если вы ее ищете.
— Клер Дьемар преподавала у вас?
Ответ прозвучал с секундной задержкой:
— Да. Почему вы спрашиваете?
Сервас достал полицейский жетон:
— Я расследую ее убийство.
— Вот же черт! Так вы легавый?
В его тоне не было враждебности, скорее изумление. Сервас не смог удержаться от улыбки.
— Можно сказать и так.
— Мы все потрясены. Она была чудесная училка, всем нравилась. Но…
Молодой человек опустил голову и уставился на носки своих кроссовок. Когда он снова взглянул на Серваса, тот увидел в его глазах знакомый блеск. Так часто смотрят родственники обвиняемых — нервно, непонимающе, недоверчиво. Отказываясь принять немыслимое.
— Не верю, что Юго мог такое сотворить. Нет. Это не он.
— Вы хорошо его знаете?
— Он один из моих лучших друзей. — Глаза юноши подернулись влагой. Он был готов разрыдаться.
— Вчера вечером вы были в пабе вместе?
Давид посмотрел в глаза Сервасу:
— Да.
— Помните, в котором часу он ушел?
На сей раз Давид взглянул уклончиво и ответил не сразу.
— Точно не помню, но ему было нехорошо. Он чувствовал себя… странно.
— Юго так сказал? Странно?
— Да. Он был не в своей тарелке.
Сервас насторожился.
— Больше он ничего не говорил?
— Нет. Сказал, что, пожалуй, пойдет, и мы удивились… ведь матч… должен был вот-вот начаться. — Давид сбился, понимая, что сказанное им может утопить друга, однако Серваса занимало другое: Юго соврал, чтобы отправиться к Клер Дьемар, или действительно заболел?
— Что потом?
— Когда — потом?
— Он ушел и вы его больше не видели?
Давид колебался.
— Нет. Не видел.
— Благодарю вас.
Сервас видел, что Давид боится, как бы его слова не переиначили.
— Это не он! — воскликнул юноша. — Я совершенно уверен. Вы бы согласились, если бы знали его так же хорошо, как я.
Мартен понимающе кивнул.
— Он потрясающе талантлив, — горячился собеседник майора, как будто выдающиеся способности могли чем-то помочь Бохановски. — Любит жизнь во всех ее проявлениях. Он — лидер, свято верит в свою звезду и умеет зажечь других. Юго — естественный и гармоничный, умеет дружить. То, что случилось, никак с ним не соотносится!
Голос Давида задрожал, он вытер слезы, развернулся и пошел прочь, опустив голову.
Сервас проводил его взглядом.
Он понял мысль Давида. В Марсаке всегда, во все времена, существовал такой вот Юго: личность еще более одаренная, блестящая, выдающаяся и уверенная в себе, чем все остальные, привлекающая к себе взгляды окружающих, окруженная свитой обожателей. Когда Сервас учился в Марсаке, такой личностью был Франсис ван Акер.
Он проверил телефон и перезвонил экспертам.
— Пароль был записан, — произнес голос. — Кто угодно мог получить доступ к почте. И очистил ее.
Он подошел к бетонному кубу учебного корпуса, укрылся от дождя под деревом и закурил очередную сигарету. Из открытых окон доносился голос. Все тот же. Не изменившийся за пятнадцать лет. Стоило его услышать, и становилось понятно — он принадлежит человеку умному, опасному и надменному.
— Все, что я прочел, не более чем испражнения банды подростков, не способных выйти за рамки своего крошечного эмоционального мирка. Педантство, сентиментализм, мастурбация и угри. Черт возьми! Вы мните себя бандитами? Проснитесь!
Сервас щелкнул зажигалкой и затянулся, пережидая напыщенный монолог Франсиса ван Акера.
— На следующей неделе мы начнем параллельно изучать три книги: «Мадам Бовари», «Анну Каренину» и «Эффи Брист». Три романа, опубликованные между тысяча восемьсот пятьдесят седьмым и тысяча восемьсот девяносто четвертым и ставшие эталоном романной формы. Возможно ли, что один из вас каким-то чудесным образом читал все три? Такая редкая птица существует? Нет? Кто скажет, что общего между этими книгами?
Пауза.
— Это три истории о женщинах, нарушающих супружескую верность.
Мартен вздрогнул: реплику подала Марго.
— Совершенно верно, мадемуазель Сервас. Итак, в этом классе есть как минимум один человек, прочитавший что-то еще, кроме «Спайдермена». Истории трех женщин, изменяющих мужьям, написанные мужчинами. Три разные мастерские манеры изложения одного и того же сюжета. Три великих произведения. Это доказывает, что фраза Хемингуэя — писать следует лишь о том, что знаешь, — полная чушь. Как и многие другие ма́ксимы старика Эрнеста. Очень хорошо. У некоторых из вас наверняка есть планы на уик-энд, да и год закончился, но я хочу, чтобы вы прочли эти книги до конца следующей недели. И не забудьте о сочинениях, я жду их к понедельнику.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу