Сервас восхищенно присвистнул.
— Звучит чертовски круто. Полагаю, это значит «да»?
— Мартен, к чему этот вопрос?
Он объяснил.
— А ты нырял когда-нибудь?
— С маской и трубкой, один или два раза…
— Я говорю серьезно. Ты нырял с аквалангом?
— Ну… нырял, да, много раз, но давно…
Майор соврал. С аквалангом он нырял один раз в жизни — в бассейне «Медиа Клуба»… с Александрой и тренером.
— Когда?
— Э-э-э… пятнадцать лет назад… или около того…
— Это очень плохая идея.
— Другой нет. И мы не можем ждать, когда выдадут ордер и пришлют команду ныряльщиков. В ближайшие часы пресса обнародует эту историю. В конце концов, озеро совсем маленькое… И акул в нем нет, — попытался пошутить Сервас.
— Это ужасная идея.
— У тебя есть снаряжение? И костюм для меня?
— Ну… Думаю, найдется.
— Прекрасно. Когда за тобой заехать?
— У меня встреча с начальством. Дай мне два часа.
Йовановичем она займется позже… Циглер не терпелось узнать, что раскопал Мартен.
Акваланги, погружение, озеро…
«И клад на дне», — подумала она.
День близился к концу, когда машина въехала на грунтовую дорогу. С запада наплывали стаи грозовых туч. Они остановились у протянутой между двумя тумбами цепи с висячим замком и ржавой металлической табличкой «КУПАТЬСЯ ЗАПРЕЩЕНО».
Прямо перед ними находились озеро и плотина. До противоположного берега было метров двести, проложенная выше дорога делала в этом месте крутой поворот. Именно здесь автобус упал на склон. К озеру тут не подберешься: берег внизу образует крутой выступ, на котором растут несколько старых деревьев. Из-за частых подвижек почвы корни обнажились и мокли в воде, все пространство между ними было забито гнилыми ветками и опавшими листьями. Дальше по берегу склон был не таким обрывистым, но сосны и густой колючий кустарник помешают сойти к воде в полном снаряжении.
Оставался один путь — с дороги, где они сейчас стояли.
Сервас выключил кондиционер, открыл дверцу, и весь жар, накопленный в воздухе за день, обрушился ему на плечи, как забытое на солнце белье. Ирен обошла джип, открыла дверцу багажника и начала раздеваться. «У нее идеальная фигура и дивный загар», — подумал Сервас. Ирен натянула черный комбинезон поверх розовых стрингов и лифчика, сыщик стряхнул наваждение и стал снимать одежду.
— Нам лучше поторопиться, — сказала Циглер, глядя на грозовое небо.
Вдалеке грохотал гром, бесшумно сверкали молнии, но дождя все еще не было. Циглер достала из багажника второй комплект снаряжения и помогла майору надеть комбинезон. Он поежился от прикосновения к коже холодного неопрена, постарался вспомнить наставления, которые Ирен несколько раз повторила ему по дороге, и почувствовал, что жалеет о проявленной инициативе.
— Похоже, гроза все-таки будет. Не уверена, что погружение — хорошая затея.
— Другой у меня нет.
— Может, подождем до завтра? Приедет команда. Проверит все дно и, если там что-нибудь есть, найдет это «что-то».
— Завтра «Марсакская республика» опубликует статью, в которой будет написано, что полиция ищет связь между аварией и убийством Клер Дьемар. Пресса вцепится в эту историю, а у журналистов, как тебе известно, бульдожья хватка… Если на дне что-то есть, я не хочу, чтобы они пронюхали.
— Не хочешь сказать, что мы ищем?
— Серый «Мерседес». А может, и человека… в «Мерседесе».
— И только-то?
На секунду Сервасу захотелось все бросить, но остатки гордости не позволили ему окончательно сдуться. Ирен все поняла по его глазам, вздохнула, покачала головой и еще раз повторила инструкции касательно маски, загубника, кислородного баллона, после чего отрегулировала на нем ремни.
— Это стабилизатор, — сказал она, кивнув на жилет. — Надувается и сдувается ручками насоса — вот так. На поверхности он должен быть всегда надут, это позволит без труда держаться на воде. Жилет соединен с баллоном ремнем, а баллон — с детандером. [50] Детандер — вентиль, регулирующий подачу кислорода.
Вставляешь в рот и слегка прикусываешь, чтобы не упустить.
Сервас попытался сделать вдох, и ему показалось, что воздух в шланге оказывает сопротивление, но дело было в страхе. Сердце билось тяжело и гулко. Ирен проверила пояс и ласты, надела ему на запястье большие часы — глубинометр.
— Здесь глубина, тут температура, а вот время. Я не выпущу тебя из поля зрения, под водой пробудем не больше сорока пяти минут, договорились?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу