Нора Робертс - Ложь во спасение

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Ложь во спасение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Издательство «Э», Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ложь во спасение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ложь во спасение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Решившись на побег из родительского дома, чтобы выйти замуж за бизнесмена, юная Шелби не могла предположить, что спустя четыре года вернется в родной городок без мужа и с многомиллионными долгами. Начать жизнь заново – все, о чем она теперь мечтает. Но темное прошлое супруга постоянно ее преследует. Сразу после ее возвращения в городок происходит череда жестоких преступлений, в которых оказывается замешана Шелби…

Ложь во спасение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ложь во спасение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы это потом обсудим. – Она подошла к водительской двери. – А ты почему так в городе припозднился?

– Тебя ждал.

Она улыбнулась. Сегодня она весь день улыбается.

Пока Шелби загружалась в машину, мимо нее прошуршал шинами тяжелый внедорожник. Она даже не оглянулась, но если бы и посмотрела, то водителя бы не узнала.

Он снова сменил внешность.

Она поехала домой, а джип направился в горы.

Он знал, что ему надо сделать и когда. И радовался тому, что начатое в Майами дело близится к завершению.

29

Когда в субботу Грифф явился к Виоле, работа салона была моментально нарушена выходками Сникерса. Женщины – стилисты, посетительницы, мастера – нагибались потрепать щенка, почесать ему живот, погладить ушки и дружно повергли его в экстаз.

Грифф вспомнил себя в двадцать лет, как он изо дня в день придумывал новые способы знакомиться с девушками.

А надо было всего лишь позаимствовать у кого-то щенка!

Он приехал подстричься – против своего желания, но по приказанию Эммы-Кейт. Терпеть этого не мог, но приказание звучало так грозно, что Грифф даже испугался.

– Тебя надо подстричь, – заключила Виола, заставив его съежиться.

– Вот и Эмма-Кейт так сказала. Но вы вроде бы заняты.

– В данный момент, как видишь, в моем кресле никого. Иди-ка сюда, Гриффин. Садись.

Щенок мгновенно плюхнулся на попу и, крайне довольный собой, огляделся по сторонам. Дамы дружно заохали.

– На помолвку лучшего друга надо являться с аккуратной головой. – Виола ткнула пальцем в свое кресло. – Бери пример со своего пса и садись!

– Ну, разве что самую малость. – Грифф уже жалел, что зашел, но повиновался.

– Я когда-нибудь перебарщивала? – возмутилась Виола.

– Никак нет, мэм.

Она закрыла его накидкой и взяла в руки пульверизатор, чтобы смочить волосы.

– Волосы, Гриффин, у тебя густые. И мы позаботимся, чтобы такими они и оставались. Признавайся: тебя небось в детстве в какой-нибудь парикмахерской напугали?

– Угадали. Привели клоуна – знаете, бывают такие, в дурацких париках? Это было ужасно. Просто кошмар! Вы читали «Тварь» – книгу Стивена Кинга? Вот такой был клоун.

– Ну, у нас здесь клоуны не водятся. – Она развеселилась и провела рукой по его щеке. – Эй, молодой человек, да вам и побриться не помешает!

– Да. Я потом сам побреюсь.

– Я тебя побрею. – Видя недоумение в его глазах, Виола улыбнулась. – А тебя когда-нибудь брила женщина острой опасной бритвой?

– Нет.

– Значит, все удовольствие у тебя еще впереди. – Она поправила кресло, взяла в руки ножницы. – Ты даже не спрашиваешь, где Шелби.

– Я думал, вы мне сами скажете.

– Она там, в зоне спа. У нас сегодня сразу шесть человек заказали процедуры, подружки-однокашницы. Проводят вместе длинные выходные, остановились в нашем главном отеле. Хорошо, когда есть такие друзья. Вот вы с Мэттом, например.

– Да, это правда.

За непринужденной беседой Виола зажимала пальцами небольшие пряди его волос и аккуратно снимала лишнюю длину. Грифф понимал, что разговор этот – чтобы он не напрягался. Так бывало регулярно, примерно раз в два месяца, когда он заставлял себя сходить в парикмахерскую или его туда кто-то затаскивал. Виола всегда занимала его разговором.

Ему нравилось смотреть, как она работает. Нравились ее быстрые, уверенные и точные движения, то, как она, прищурясь, проверяет длину каждой прядки, не прекращая беседу или отдавая распоряжения и отвечая на вопросы.

Она могла одновременно поддерживать с полдюжины разговоров. Редкое, на его взгляд, качество.

– Ее красота из тех, что с годами не проходит.

– Шелби?

Виола перехватила в зеркале его взгляд и улыбнулась.

– Вот погоди, сегодня вечером увидишь. Она здесь скоро освободится, потом поедет пристроит Кэлли и вернется, чтобы я ее причесала. Я уже придумала, что это будет.

– Но вы же не будете выпрямлять ей кудри, правда?

– Ни в коем случае. Она говорит, ей надо прибыть в отель пораньше, так что тебе ее подвезти не удастся, а жаль, потому что вы вместе смотрелись бы потрясающе. Лорели, я тут почти закончила. Не подогреешь мне полотенце для бритья?

– Конечно, мисс Ви.

– Может, все-таки не надо?

– Гриффин Лотт, как ты собираешься умыкнуть меня от мужа, за которым я почти пятьдесят лет замужем, если боишься доверить моей бритве свою шею?

В итоге он откинулся к спинке кресла и оказался с горячим влажным полотенцем на лице – только нос выглядывает. И это оказалось чертовски приятно – до того момента, как он не услышал, что Виола правит бритву.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ложь во спасение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ложь во спасение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
Нора Робертс - Правдивая ложь
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Барбара Картленд - Ложь во спасение любви
Барбара Картленд
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Линда Ховард - Ложь во спасение
Линда Ховард
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Люсиль Картер
Илья Сундуков - Ложь во спасение
Илья Сундуков
Отзывы о книге «Ложь во спасение»

Обсуждение, отзывы о книге «Ложь во спасение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x