Нора Робертс - Ложь во спасение

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Ложь во спасение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Издательство «Э», Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ложь во спасение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ложь во спасение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Решившись на побег из родительского дома, чтобы выйти замуж за бизнесмена, юная Шелби не могла предположить, что спустя четыре года вернется в родной городок без мужа и с многомиллионными долгами. Начать жизнь заново – все, о чем она теперь мечтает. Но темное прошлое супруга постоянно ее преследует. Сразу после ее возвращения в городок происходит череда жестоких преступлений, в которых оказывается замешана Шелби…

Ложь во спасение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ложь во спасение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед тем как увести Мелоди, Форрест взглянул на Флоренс.

– Прошу извинить, миссис Пьемонт. Мне жаль, что у вас и вашей семьи такая беда.

– Да уж. – Пожилая женщина посмотрела на Гриффа, и в глазах ее сверкнули слезы, но спина по-прежнему оставалась подчеркнуто прямой. – Мне самой до того жаль, что и даже не передать.

19

Хранить молчание по пути в участок Джолин не удалось. Всю дорогу она билась в рыданиях. Грифф подумал, что в данный момент ему больше всего хочется побыстрее вернуться к работе и здравому рассудку.

А это можно было сделать, только доставив Шелби и Джолин в здание участка.

Шериф Хардиган оглядел Гриффа и двух женщин, которых тот доставил, – Шелби с пылающими от гнева глазами и Джолин, из чьих глаз слезы лились ручьем. Он сделал шаг вперед, достал из кармана большой белый платок и сунул Джолин.

После чего тоном, который чудесным образом сочетал веселость и сострадание, произнес:

– Ну, и что все это значит?

– Форрест едет следом, – начал объяснять Грифф.

– Похоже, я под арестом. – Шелби поставила руки на пояс и вызывающе посмотрела на шерифа в упор. – Я ударила Мелоди Банкер в лицо.

– Гм-мм, – хмыкнул шериф Хардиган и перевел взгляд на Джолин.

– Я не думала, что она это серьезно! – Девушка продолжала биться в истерике. Слова с трудом прорывались сквозь рыдания. – Клянусь, я даже не догадывалась! Я думала, она просто психует и болтает незнамо что. Я не думала, что она действительно наймет Арло, чтобы попугать Шелби или причинить ей вред. Богом клянусь, я так расстроилась, когда узнала!

– Да уж вижу. Давай-ка пройдем ко мне в кабинет, и ты мне все расскажешь. Присмотришь за этой? – обратился он к Гриффу, кивнув в сторону Шелби.

– Ну да.

– Уполномочен, говоришь? – Шелби смерила его тяжелым взглядом, а шериф уже увел Джолин в кабинет.

– Форрест в своем репертуаре. – Но появление самого Форреста Грифф воспринял с большим облегчением. Тот доставил Мелоди, глаза ее метали молнии.

– А Джолин?

– Шериф ее уже опрашивает.

– Отлично. Присмотришь тут?

От данного повторно поручения Грифф поморщился.

– Да, да!

Форрест отвел Мелоди в комнату отдыха и тут же вышел.

– Нобби, мне нужно, чтобы ты за ней пару минут присмотрел, пока я тут кое-что улажу.

– Нет проблем.

Когда Форрест повернулся к сестре, та выставила вперед обе руки, соединив запястья.

– Кончай дурить!

– Что, хочешь поручить это своему уполномоченному?

Она с тем же жестом повернулась к Гриффу, но тот обхватил ладонями ее лицо.

– Прекрати. Прекрати сейчас же!

Шелби было ощетинилась, но он не отпускал рук и смотрел ей глаза в глаза, пока не услышал вздох.

– Я ни на кого из вас не сержусь – разве что самую малость. И мне жутко неприятно, что с тобой такое случилось, Грифф. Я просто бешусь на всех и вся. Я что, под арестом?

– До этого не дойдет, – успокоил Форрест. – Даже если Мелоди будет настаивать, ее саму ждут куда более серьезные неприятности. И удар этот она заслужила.

– Это уж точно.

– А красиво ты ей, Рыжик, врезала с правой!

– Спасибо. Клэй давно научил. Но на деле только теперь применить довелось. И что мне теперь делать?

– Теперь ты предоставишь это нам с шерифом – как, собственно, и надлежало сделать, а не врываться в чужой дом с кулаками. Нет, я тебя за это не виню, ты не думай. Поезжай на работу – или какие там у тебя дела?

– Я могу идти? Так просто?

– Совершенно верно. А если Мелоди подаст на тебя за нанесение телесных повреждений, мы с этим разберемся. Но думаю, ее удастся отговорить.

– Ладно. – Шелби не могла больше сердиться на брата – он ведь даже арестовывать ее не стал! – Извини, что так себя вела. Мне жаль.

– Ничего тебе не жаль!

– И правда не жаль. Пока не жаль. Но может, я потом к этому приду.

Шелби вышла. Грифф – за ней. Она остановилась.

– Я ни в чем не виновата, и мне жутко надоело извиняться за то, чего не делала. И все равно…

– Никаких «все равно»! – перебил он.

Она покачала головой.

– Но ты попал в беду из-за меня, это ясно как белый день. Я бы не удивилась, если бы ты от меня отвернулся. Конечно, если ты это сделаешь, я буду разочарована и огорчена, но осуждать не стану.

Вместо ответа Грифф снова взял ее лицо в ладони и на этот раз приник губами. Долгим, вдумчивым, медленным поцелуем.

– Ну, вот. А теперь поеду, покажусь твоему папе, чтобы к работе допустил.

Шелби улыбнулась.

– А фонарь под глазом даже как-то лихо смотрится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ложь во спасение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ложь во спасение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
Нора Робертс - Правдивая ложь
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Барбара Картленд - Ложь во спасение любви
Барбара Картленд
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Линда Ховард - Ложь во спасение
Линда Ховард
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Люсиль Картер
Илья Сундуков - Ложь во спасение
Илья Сундуков
Отзывы о книге «Ложь во спасение»

Обсуждение, отзывы о книге «Ложь во спасение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x