– Детектив Босх, я могу вам доверять?
– Конечно, Хэнк. В чем дело?
– Что-то случилось... То есть что-то назревает. Я узнал от вас то, что мне не положено знать. И сейчас не представляю...
– Хэнк, успокойтесь и расскажите, что произошло. Не нервничайте. Мы все уладим.
– Я в кабинете. Мне позвонили домой, потому что я соответствующим образом пометил на компьютере выигрыш вашей жертвы.
– Так.
– Сегодня вечером кто-то забрал деньги.
– Хорошо, забрали. И кто это был?
– Согласно моей пометке в информационно-поисковой системе, кассир должен был попросить у потребовавшего выигрыш водительские права и занести в компьютер номер социального страхования. Для налогового управления. Хотя сумма составляла всего четыре тысячи, я сделал пометку.
– Кто обналичил квитанцию?
– Некто Джон Гэлвин. У него здешний адрес.
Босх крепче прижал трубку к уху.
– Когда это случилось? – спросил он.
– В половине девятого. Менее двух часов назад.
– Хэнк, почему вас это напугало?
– Я оставил в компьютере указание, чтобы со мной немедленно связались, как только будут выданы деньги по квитанции. Со мной связались, я выяснил личность клиента, чтобы быстрее передать информацию вам. А затем отправился в зал видеонаблюдения взглянуть на самого человека, если получились четкие кадры.
Мейер запнулся. Вытягивать из него сведения было сложнее, чем тащить из десны зуб.
– Давайте дальше! – подхлестнул его Босх. – Кто этот человек?
– Запись получилась очень четкой. Выяснилось, что я знаю Гэлвина. Только это вовсе не Гэлвин. Вы же в курсе, в мои обязанности входит контактировать с правоохранительными органами, поддерживать с ними связь и всемерно помогать...
– Знаю, Хэнк. Кто это был?
– Я точно разглядел на видео. Кадры вышли на редкость четкими. Гэлвин – человек, которого я прекрасно знаю. Капитан из полицейского управления Метро...
– Джон Фелтон?
– Как вы...
– Я тоже его знаю. А теперь слушайте меня внимательно, Хэнк. Вы мне этого не говорили. Мы с вами не беседовали. Так будет лучше. Безопаснее для вас. Ясно?
– Да, но... но что теперь случится?
– Ни о чем не беспокойтесь, я обо всем позабочусь. И так, что в полицейском управлении Метро об этом никто не узнает. Договорились?
– Договорились. Только...
– Хэнк, мне некогда.
Босх повесил трубку и выяснил в справочной номер представительства авиакомпании "Саутуэст эрлайнз" в аэропорту Бербанка. Он знал, что "Саутуэст эрлайнз" и "Америка уэст" чаще всего отправляются в Лас-Вегас из одного терминала. Гарри позвонил и попросил вызвать по трансляции Роя Линделла. И пока ждал, посматривал на часы. Они общались с фэбээровцем более часа назад, но Босх подозревал, что Линделл не настолько спешил, как притворялся по телефону.
Босх повторил фамилию, его попросили подождать, раздался двойной щелчок, и он услышал голос Линделла:
– Говорит Рой. Кто меня спрашивает?
– Сукин ты сын!
– Кто это?
– Джон Гэлвин и Джон Фелтон – одно лицо. Ты с самого начала это знал!
– Босх, что ты несешь?!
– Фелтон – человек Джоя Маркса в полицейском управлении Метро. Ты состоял в их организации и не мог об этом не знать. Когда Фелтон работал на Маркса, он пользовался фамилией Гэлвин. Это ты тоже знал.
– Босх, я не могу обсуждать служебную информацию.
– Мне плевать. Ты должен наконец выбрать, на чьей ты стороне. Фелтон сцапал Веронику Алисо. Значит, она у Джоя Маркса.
– Ты сошел с ума!
– Они догадались, что Тони их обманывал. Джой решил вернуть свои деньги, и они намерены выжать их из Вероники.
– Откуда тебе известно?
– Не важно.
Босх взглянул сквозь открытую дверь в гостиную. Элеонор оторвалась от экрана и вопросительно изогнула брови. Он покачал головой, давая понять, насколько ему неприятен разговор.
– Линделл, я вылетаю в Лас-Вегас. Думаю, что знаю, где ее искать. Хочешь привлечь своих людей? Я твердо уверен в одном: в полицейское управление Метро обращаться ни в коем случае нельзя.
– Почему ты уверен, что женщина там?
– Она послала сигнал об опасности. Так вы в деле или нет?
– В деле. Давай-ка я продиктую тебе номер. Позвони, когда будешь здесь.
Босх повесил трубку и вошел в гостиную. Элеонор уже выключила видеомагнитофон.
– Ужас! Невозможно смотреть! Что там у тебя происходит?
– Ты мне говорила, что, когда следила за Тони Алисо, он водил свою подружку в банк.
– Да.
– В какой? Где он находится?
– На Фламинго-стрит, в восточной части Стрипа – восточнее Парадайз-роуд. Не могу припомнить название. Что-то вроде "Силвер стейт нэшнл". Да, точно, "Силвер стейт нэшнл".
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу