Fiona Grace - Crimen en el café

Здесь есть возможность читать онлайн «Fiona Grace - Crimen en el café» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Триллер, Детектив, foreign_detective, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Crimen en el café: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Crimen en el café»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

CRIMEN EN LA CAFÉ (UN MISTERIO COZY DE LACEY DOYLE – LIBRO 3) es el libro número tres de la nueva y fascinante serie de misterios cozy de Fiona Grace. . Lacey Doyle, de 39 años y recién divorciada, ha hecho un cambio drástico: se ha marchado de su vida rápida en la ciudad de Nueva York y se ha instalado en la pintoresca ciudad costera de Wilfordshire… El verano ya casi está aquí, y Lacey se ha enamorado más de la ciudad y de su novio chef. Incluso ha hecho una mejor amiga: la nueva propietaria de un B&B. Y cuando su amiga necesita sus servicios para la decoración del hotel, comprando casi todo lo de la tienda de antigüedades de Lacey, su negocio tiene un empujón extra. . Todo va perfectamente —hasta que alguien muere misteriosamente en el nuevo B&B de su amiga… El pueblo del revés y el sustento de su amiga en peligro, a Lacey y a su perro les toca llegar al fondo del misterio… ¡El libro #4 también está disponible!

Crimen en el café — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Crimen en el café», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–¿Qué hay de los conejos y las palomas?—preguntó Lacey, recordando el contenido de la carta de Xavier.

–Se pueden cazar todo el año—confirmó la concejala Muir—. El club de tiro de Wilfordshire enseñaba a los aficionados durante la temporada baja, y practicaban con palomas y conejos. No es exactamente glamoroso, pero hay que empezar por algún lado.

Lacey dejó que la información se filtrara en su mente. Encajaba exactamente con lo que Xavier había dicho en la carta, y no pudo evitar creer que su padre realmente había venido a Wilfordshire en los veranos a disparar en la Mansión Penrose. Si a eso se le sumaba la foto que había visto de su padre y de Iris Archer, la antigua propietaria, parecía aún más probable.

¿Era por eso que el arma le resultaba tan familiar, porque en algún lugar de su mente tenía recuerdos a los que no había podido acceder?

–No sabía que había una cabaña de caza en la Mansión Penrose—dijo—. ¿Cuándo dejó de funcionar el club de tiro allí?

–Hace una década—respondió la concejala Muir. Tenía un tono cansado, como si prefiriera no tener esta conversación—. Cesaron las operaciones por…—Se detuvo, evidentemente buscando las palabras más diplomáticas—…mala gestión financiera.

Lacey no podía estar segura, pero parecía haber un aire de melancolía en la concejala, como si tuviera algún tipo de conexión personal con el club de tiro y su desaparición una década atrás. Lacey quería preguntar más, para averiguar si podría haber más pistas que la llevaran de vuelta a su padre, pero la conversación había avanzado rápidamente, con el entusiasmo de Suzy—. ¡Así que ves cuánto potencial sin explotar hay aquí, y por qué deberías subirte a bordo del proyecto!

La concejala asintió con la cabeza a su manera—. Si se le está dando la oportunidad de participar en la renovación del este de Wilfordshire—dijo—sin duda yo la aprovecharía. El B&B es solo el comienzo. El alcalde Fletcher tiene grandes planes para esta ciudad. Si se hace de reputación, estará en la cima de los contactos de todos cuando se trate de futuros proyectos.

Lacey ciertamente estaba cada vez más intrigada por la oferta de trabajo. No solo por el enorme potencial de sacar su nombre a la luz, potencialmente ganando un buen beneficio al mismo tiempo, sino por lo conectada que se sentía con Wilfordshire, y su padre a su vez. Se preguntó si su padre había visto todo el potencial de la ciudad en los días en que la visitó. Tal vez por eso había venido aquí en primer lugar, porque vio una oportunidad de negocio y quería invertir.

«O porque quería huir de su matrimonio y familia y establecerse en un lugar más adecuado para él» pensó Lacey.

–Ahora, debo irme—dijo la concejala Muir, llamando a su séquito. Saltaron inmediatamente—. Tengo una consulta que atender. Los lugareños están furiosos por la propuesta de peatonalización de la calle principal. Honestamente, pensarían que he aprobado que se vierta lava en las calles por la forma en que están actuando. —le dio a Suzy un rápido y eficiente asentimiento, y luego se fue.

Tan pronto como se fue, Suzy se volvió hacia Lacey con una mirada ansiosa en su rostro, ahora agarrando en sus manos el sobre de manila que contenía su licencia de negocios.

–¿Y?—preguntó—. ¿Qué dices? ¿Quieres participar?

–¿Puedo tener un poco de tiempo para decidirme?

–Claro. —Suzy se rió—. Abrimos en una semana. Tómate todo el tiempo que quieras para decidirte.

*

Lacey abrió la puerta de la tienda de antigüedades. Boudica y Chester se acercaron a saludarla. Ella les acarició en las cabezas como repuesta.

–Has vuelto—dijo Gina, mirando hacia arriba desde la revista de jardinería que había estado hojeando—. ¿Cómo te fue con la niña prodigio?

–Fue interesante—dijo Lacey. Se acercó y tomó un taburete en el escritorio a su lado—. Es un lugar increíble, con mucho potencial. Y la concejala parece pensar lo mismo.

Gina cerró su revista de jardinería—. ¿Concejala?

–Sí, la concejala Muir—le dijo Lacey—. Es la tía de Suzy. Todo este asunto del B&B parece ser parte de los planes del alcalde Fletcher para renovar el este de Wilfordshire. No es que sea culpa de Suzy, pero la hace parecer aún más fuera de su alcance. Quién sabe cómo es su verdadero plan de negocios, o si solo fue aprobado por su tía.

Gina se golpeó la barbilla—. Hmm. Así que Carol estaba en algo después de todo.

–En cierto modo.

–Pero dejando todo eso de la política a un lado—añadió Gina, girando en su taburete para que estuviera directamente frente a Lacey—. ¿Qué significaría para ti involucrarte?

Lacey hizo una pausa. Un pequeño parpadeo de entusiasmo se encendió en su estómago. Si dejaba de lado todas las dudas persistentes, era una oportunidad increíble.

–Significa que tendría la responsabilidad de amueblar una propiedad de 400 metros cuadrados con piezas de época. Para un amante de las antigüedades, eso es básicamente el paraíso.

–¿Y el dinero?—preguntó Gina.

–Oh, traería un montón de dólares. Estamos hablando de miles de libras de inventario. Un comedor entero. Un vestíbulo. Un bar. Seis habitaciones y una suite nupcial. Es un emprendimiento enorme. Añade a eso el potencial para más trabajo en el futuro, sacando mi nombre a la luz, y el hecho de que tener un B&B para ocasiones especiales como el show aéreo tendrá un efecto positivo en el resto de la ciudad…

Gina estaba empezando a sonreír—. Me parece que te has convencido a ti misma.

Lacey asintió sin compromiso—. Tal vez lo he hecho. ¿Pero no sería una locura? Quiero decir, ella quiere que se haga a tiempo para el show aéreo. ¡Que es el sábado!

–¿Y desde cuándo trabajar duro te asusta?—preguntó Gina descaradamente. Hizo un gesto con los brazos hacia la tienda de antigüedades—. Mira todo lo que ya has conseguido trabajando duro.

Lacey era demasiado modesta para aceptar el cumplido, pero el sentimiento podía respaldarlo. Se había convertido en una tomadora de riesgos. Si no hubiera dejado su trabajo en Nueva York y tomado el primer vuelo a Inglaterra, nunca habría construido esta maravillosa vida para sí misma. Sería una divorciada miserable, que seguiría yendo a buscar café para Saskia como una interna en lugar de una asistente con 14 años de experiencia. Asumir este trabajo con Suzy era el tipo de cosa por la que Saskia lucharía con los dientes y las uñas. Solo eso era una razón para hacerlo.

–Creo que sabes qué hacer—dijo Gina. Tomó el teléfono y lo descolgó frente a Lacey—. Llama a Suzy y dile que estás a bordo.

Lacey miró fijamente el teléfono, mordiéndose el labio inferior—. ¿Pero qué hay de todos los costos?—dijo—. Tanto inventario en tan poco tiempo será una salida masiva de una sola vez. Mucho más de lo que normalmente gastaría en existencias.

–Pero te pagarán por ello, ¿no?—dijo Gina.

–Solo después de que el B&B empiece a ganar dinero.

–Lo cual es un hecho, ¿no? Así que se puede obtener un beneficio a tiempo. —Gina empujó el teléfono hacia Lacey—. Creo que estás buscando excusas.

Tenía razón, pero eso no impedía que Lacey encontrara otra.

–¿Qué hay de ti?—dijo—. ¿Tendrías que cuidar de la tienda durante toda una semana? No tendré tiempo para hacer nada más.

–Puedo llevar la tienda perfectamente bien por mi cuenta—le aseguró Gina.

–¿Y Chester? Tendría que quedarse contigo mientras yo trabajo. A Suzy no le gustan los perros.

–Creo que puedo manejar a Chester, ¿tú no?

Lacey miró de Gina al teléfono y de vuelta. Luego, en un rápido movimiento, extendió la mano, tomó el auricular y le marcó el número de Suzy.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Crimen en el café»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Crimen en el café» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Crimen en el café»

Обсуждение, отзывы о книге «Crimen en el café» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x