Крупный комплекс культурно-просветительских и научных учреждений. Основан на средства, завещанные англичанином Дж. Смитсоном по отдельному закону, принятому конгрессом США в 1846 г.
Мемориал, посвященный 265 тыс. женщин, которые служили во Вьетнаме.
Скульптура работы Ф. Харта (1984).
Один из поводов ухода в отставку офицера американской армии.
Компания по производству пищевых продуктов, зарегистрированная в штате Нью-Джерси в 1898 г.; под нынешним названием работает с 1971 г.
Общественная организация. Основана в 1980 г. Насчитывает около 30 тыс. членов. Штаб-квартира расположена в г. Уилкс-Барре, штат Пенсильвания.
Да (фр.).
Пожалуйста (фр.).
Национальная женская одежда, состоящая из шелковых брюк и длинного приталенного платья с высокими разрезами по бокам.
Ваше здоровье! (фр.)
Ваше здоровье! (англ.)
Простите? (фр.)
Воспитанность (фр.).
Чем больше все меняется, тем больше остается как прежде (фр.).
"Сумеречная зона" – научно-фантастический сериал телекомпании Си-би-эс. Сюжет лег в основу фильма и был продолжен в новом телесериале (1985-1987).
Военная система обозначения букв алфавита; в данном случае – в (латинское В).
Буквально: "оранжевое вещество" (по цвету маркировки на конвертах). Вид отравляющего вещества, применявшегося ВВС США во время войны во Вьетнаме.
Друг (фр.).
Радость жизни (фр.).
Кумкват – род вечнозеленых деревьев и кустарников семейства рутовых. Используются в декоративных целях. Из плодов приготовляют варенье и цукаты.
"Шивас ригал" – фирменное название дорогого шотландского виски двенадцатилетней выдержки компании "Шивас бразерз".
Расстрел 4 мая 1970 г. Национальной гвардией штата Огайо студентов Кентского университета, которые после вторжения американских войск в Камбоджу устроили массовые акции протеста на территории университетского городка.
Маккарти, Юджин Джозеф – политический и общественный деятель. В 1959 – 1971 гг. – сенатор от штата Миннесота.
Рядовой. Сокращение от Goverment Issue (GI) – "казенное имущество". Вошло в употребление во время Второй мировой войны.
Песчаный полуостров ледникового происхождения на юго-востоке штата Массачусетс.
Тэнглвудский (Беркширский) фестиваль – ежегодный музыкальный фестиваль в одноименном поместье в районе Беркширских холмов неподалеку от г. Ленокса. С 1936 г. Тэнглвуд является летней резиденцией Бостонского симфонического оркестра.
Официальное прозвище штата Массачусетс, расположенного на берегу Массачусетского залива.
Группа самых престижных частных университетов и колледжей на северо-востоке США.
2 февраля. День начала весны. Существует поверье, что если этот день выдастся солнечным и сурок, выйдя из норы после спячки, увидит свою тень и, испугавшись, юркнет обратно, то зима продержится еще ровно шесть недель.
Общественная прослойка, в которую обычно включают независимых предпринимателей, руководящих сотрудников крупных компаний и корпораций, представителей художественной элиты и свободных профессий.
Принстонский университет – частный университет, входит в Лигу плюща и в двадцатку наиболее престижных вузов США.
С похвалой (лат.).
Трали – город в Ирландии.
Имеется в виду роман Грэма Грина "Комедианты".
Крупнейшая частная почтовая служба доставки небольших посылок и бандеролей.
Игра слов: ВОСП – англ. WASP (White Anglo-Saxon Protestant) – белый протестант англосаксонского происхождения. Представитель этнической и социальной группы, считающий себя коренным американцем, так как его предки появились на территории современных США в числе первых поселенцев. Значительная часть американской деловой, финансовой и политической элиты принадлежит именно к этой группе.
Любовное или шутливое послание в День святого Валентина – 14 февраля.
Читать дальше