– Что еще? – устало спросил тот.
– Запасы пресной воды, сэр… их нет.
– Поясните, квартирмейстер.
– Кто-то помочился во все бочки с пресной водой. Капитан, мы остались без запасов воды и если команда узнает…
– Господи, Пресвятая Дева, Иисус, Иосиф, да за что мне это? – раненым зверем взвыл капитан, вскакивая со стула. – Сперва вспышка кровавого поноса, потом чесотка, порезанные в клочки запасные канаты и паруса, кок, упавший с лестницы и сломавший ноги, пьяная драка в кубрике и убийство матроса, шторм и треснувший баллер 17 17 Баллер – ось в кормовой подводной части корабля, на которой поворачивается перо руля, обеспечивающая поворот корабля в ту или иную сторону.
, а теперь… теперь еще и это?! Убирайтесь! Я не желаю Вас видеть!
– Но капитан…
– Прооочь! – взревел во все горло капитан, хватая со стола первое, что подвернулось под руку и швыряя в квартирмейстера. Тот предпочел не дожидаться увечий и поспешил покинуть каюту своего начальника.
***
Сидя той ночью на баке 18 18 Бак – надстройка в передней части парусного корабля.
квартирмейстер видел чей-то силуэт на рее 19 19 Рея – поперечное рангоутное дерево, предназначенное для крепления парусов
грот-мачты 20 20 Грот-мачта – самая высокая (как правило, вторая от носа) мачта на паруснике.
. Он благоразумно не стал окликать нарушителя, потому как отлично знал, что среди его
парней не было никого ниже 5—6 футов, даже юнги… да и бород никто не носил, особенно таких длинных и седых.
***
Утром квартирмейстера разбудил шум и возня на палубе. Не успел он продрать глаза, как в каюту вбежал юнга.
– Вас п-п-прос-сит к… к се-е-еб-бе ста-а-арп-пом, – заикаясь произнес тот.
– Что произошло? Почему на палубе шум? – торопливо одеваясь, спросил офицер.
– Капитан… он… того, ну… это…
– Бунт?
– Нет! Нет, что Вы?!
– Тогда что случилось? – строго посмотрев на мальчишку, еще раз спросил квартирмейстер.
– Капитан Силей мертв, – вдруг прозвучал голос старпома, появившегося в дверях каюты.
– Не может быть?! – воскликнул квартирмейстер.
– Еще как может…
– Я беседовал с ним несколько часов назад, перед тем как отправиться спать. Он был в гневе, но… вполне здоров. Что произошло?
– Никто ничего не видел, но утром ветер стих и вахтенный послал ребят наверх, заполоскался парус… капитана они нашли наверху. Он повесился на грота-рее. Банальное самоубийство… в порту нас не ждет теплый прием, все же младший брат коменданта форта погиб… – с этими словами старпом вышел прочь.
Когда они остались одни, юнга тихо спросил:
– Вы тоже его видели?
– Кого? – не понял офицер.
– Нууу… клаубтермана 21 21 Клаубтерман (конопатчик) – корабельный дух вроде домового. Они вредят нерадивым капитанам и матросам, изводят смутьянов и пьяниц. Ростом не более 3-х футом (0,9 м.), одеты как матросы, отличительная черта – красный нос. Если кто-то из членов экипажа видел его сидящим на рее – это к беде. Чаще всего клаубтерманы невидимы. Они показываются лишь перед отплытием судна, приходя к капитану, который обязан задобрить их, угостив вином. В таком случае, конопатчик станет верным помощником и убережет корабль от беды, в противном же – погубит.
… конопатчика, – уточнил мальчишка. – Моя мама рассказывала мне о них, говорила, что если такого не задобрить, то жди беды.
– Что ж, малыш, – вздохнул офицер, – твоя мама была права…
Глава 4 – Имболк 2015 года – Маленькая прачка 22 22 Бэнни (от «бэннигх» – «прачка») – в шотландских поверьях – призрак, предсказывающий смерть. Еще её называют «маленькой прачкой у ручья». В фольклоре жителей горной Шотландии близкая родственница бэнши (банши). Прозвище объясняется тем, что обычно её можно встретить в лесу, неподалеку от прудов, ручьев или речушек, протекающих у корней деревьев, в которых она стирает окровавленные одежды (саванны) тех, кому суждено умереть или их близких. Если тихо подкрасться к бэнни сзади и схватить за волосы, то она скажет, кому предназначен саван, который она стирает. По некоторым сведениям, Бэнни – это души обыкновенных женщин, умерших при родах. Они смогут обрести покой только когда придет срок их естественной смерти от старости, а до тех пор обречены ускорять кончину других людей.
***
В одной далекой-предалекой горной шотландской деревушке жила-была в стародавние времена одна семья: отец с матерью и двое сыновей. Семья эта была богата и вела свой род с незапамятных времен, а потому с ее главой все считались и уважали.
Читать дальше