Жоэль Шарбонно - Испытание

Здесь есть возможность читать онлайн «Жоэль Шарбонно - Испытание» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Триллер, foreign_detective, foreign_sf, Социально-психологическая фантастика, Боевая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испытание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испытание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война превратила большую часть планеты в обугленные развалины. Строительство будущего – удел немногих избранных нового поколения, которым выпала честь восстанавливать землю. Но чтобы войти в избранный круг, кандидаты должны пройти Тестирование – и это их единственный шанс на высшее образование и достойную карьеру.
Маленсия Вейл – девушка из отдаленной колонии, попав в столицу Соединенного Содружества, надеется пройти Тестирование и стать образцовой студенткой Университета. Однако при выполнении заданий ее ждет сущий кошмар: ложь, подлость, предательство. Но хуже всего то, что ей придется усомниться в чувствах самого дорогого для нее человека…

Испытание — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испытание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы поем любимые песни. Мы с Томасом даже рискуем исполнить дуэтом разученную в школе песню. В ней говорится о надежде на скорую весну, на возрождение мира. Наши голоса эхом отдаются в зале. Сотрудники, убирающие со столов, останавливаются, чтобы нас послушать. По комнатам мы расходимся легким шагом. Легкость не покидает меня даже тогда, когда Райм высказывает радость в связи с тем, что после завтрашних экзаменов многие разъедутся по домам. Я опять засыпаю, прижав к груди рюкзак, но мой сон полон сновидений.

На завтрак мы собираемся отдохнувшие, но напряженные. Веселая болтовня не может прогнать тревогу, с которой мы мысленно готовимся к очередному экзамену. НАУКИ!

Периодическая таблица. Химические формулы. Физические уравнения. Но все это мелочи по сравнению с заданием дать научное объяснение мутаций у насекомых и животных, населяющих нынешний мир. Правда, раздел о генетических изменениях растений для меня относительно прост – все-таки у меня имеется кое-какой практический опыт. Хоть я и не садовод, но понимаю принципы гибридизации и факторы, влияющие на ее успех.

Время пролетает слишком быстро. Я не доделала две страницы. После обеда начинается четвертая часть: чтение и языки. У меня ужасно устали глаза, тело ломит от усталости. Но, закончив, я обнаруживаю, что время еще не вышло. В моем распоряжении еще десять минут.

Меня охватывает паника. Не слишком ли я поторопилась? Вдруг я от спешки ответила неправильно или неполно? Меня тянет опять открыть буклет и исправить возможные ошибки. Но в голове звучат голоса родителей, их советы, когда они тренировали меня для экзаменов за кухонным столом. Потерпи, не пытайся перехитрить саму себя. Первая, инстинктивная, реакция почти всегда правильная.

Я кладу карандаш, складываю перед собой руки. Вижу краем глаза, что Томас поступает так же. Он тоже закончил и улыбается мне, демонстрируя свою невозможную ямочку на щеке.

Остается пять минут. Четыре. Три. Две. Карандаши скрипят все яростней. Взгляды на таймер и снова на бумагу, отчаянные попытки дописать последний ответ. Звонок! Все, первый раунд Испытания позади.

Нас отводят к лифтам. Некоторые на радостях хлопают друг друга ладонями поднятых рук, я вижу разные проявления удовольствия, но у меня самой усталость подавляет чувство облегчения. Я сделала все, что смогла. Что бы ни случилось теперь, я бессильна на это повлиять. Когда открываются двери лифта, Томас торопливо жмет мне руку и быстро уходит по коридору вместе с другими парнями. Я тороплюсь в противоположную сторону, но Райм, увы, опять успела попасть в нашу комнату первой. Она сидит за столом, наклонившись над серебряной статуэткой, которую привезла, наверное, из дому. На тарелке все те же девять лепешек. При виде меня она широко, может, даже слишком, улыбается:

– Как все прошло?

Я сдергиваю с плеча рюкзак и решаюсь на честный ответ:

– Не доделала научную часть.

Райм щурится, кусает нижнюю губу, внимательно на меня смотрит – наверное, старается определить, правду я говорю или выдумываю. Решит, должно быть, что я пытаюсь ее обмануть, потому что сама так поступила бы. Куда деваться, человек, привезший из дому кукурузные лепешки и при этом не съевший ни одной, наверняка сам обманщик.

Через пару минут она самодовольно улыбается:

– Наверное, выпускники из Пяти Озер уступают выпускникам из Диксона. Ничего не поделать, одной из нас придется смириться с поражением.

Меня бросает в жар, я впиваюсь ногтями себе в ладони, чтобы не дать волю гневу.

– У нас хорошие учителя. Раздел «чтение» мы с Томасом закончили раньше времени. А ты?

Райм удивлена, значит, она справилась хуже нас. Я злорадно улыбаюсь:

– Ты права, одна из нас отправится домой. Жаль! Не забудь забрать свои лепешки.

Я произношу это противным тоном, как привыкла в конфликтах с братьями, когда приходилось прибегать к запрещенным приемам. Мне опять жарко – теперь от смущения. Я жду от Райм новой гадости. Что ж, я заслужила. Но она меня удивляет: молча опускает глаза.

– Извини, – говорю я.

Она поднимает глаза и встречается со мной взглядом. Ее рот разъезжается в широкой улыбке.

– За что? – спрашивает она сладким голоском. – Ты просто попыталась взять реванш после признания, что сегодня оказалась не на высоте. У меня в школе многие отстающие ученики поступали так же. Хорошо тебя понимаю.

Да она нарывается! Чтобы не совершить ничего такого, за что мне потом было бы стыдно, я падаю на кровать, закрываю глаза, отворачиваюсь от Райм и лежу так до тех пор, пока нас не зовут на ужин. Сигнал еще не отзвучал, а меня в комнате уже и след простыл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испытание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испытание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испытание»

Обсуждение, отзывы о книге «Испытание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x