Кармен захотелось встретиться с ним, посмотреть, какой он в реальной жизни. Ей хотелось поговорить с Россом о Зене, и не только потому, что она хотела выяснить, каковы были их отношения, но и из-за желания больше о ней узнать.
В блоге были указаны его контактные данные. Кармен написала письмо с коротким изложением своей работы в журналистике, сообщила, что хотела бы обсудить с ним некоторые свои идеи, узнать, не может ли она быть чем-нибудь полезна компании и не найдет ли он пятнадцать минут для беседы. К письму Кармен приложила свое резюме.
Потом она решительно все удалила. О чем она только думает, это же чистое безумие!
Однако она снова написала письмо, приложила к нему резюме и нажала кнопку «отправить».
В течение двух часов ответа не было – ну, естественно, он просто проигнорирует это письмо. Отчасти это принесло Кармен некоторое облегчение, но затем пришло ответное письмо: «Как насчет завтра? В десять часов утра. Приезжайте в наш офис».
Она набрала ответ: «Большое спасибо за письмо. До встречи».
Кармен тупо, с полуоткрытым ртом, уставилась на экран. Что она сделала? Как теперь будет выпутываться из этой ситуации? Тем не менее она испытывала не только тревогу, но и приятное волнение. Предстоящее приключение щекотало нервы, и в душе Кармен сознавала, что справится.
Вечером Том пребывал в превосходном настроении. Кармен приготовила жареную свинину с картофельным пюре – традиционное блюдо, которое Том очень любил, а после еды они сидели за столом, оживленно и весело болтали.
Она не стала рассказывать мужу о встрече с Кираном, это было совершенно ни к чему. Сначала Кармен хотела рассказать все – о Хоуп, о сплетнях относительно Росса и Зены, но в итоге отказалась от этой мысли. Как бы она могла объяснить то, что эту девицу для нее нашел Киран? Да и вообще, какой смысл пересказывать Тому эти жестокие сплетни? Кроме того, она определенно не собиралась рассказывать Тому о своих планах посещения издательства.
Ночью ей снова приснилась Зена. На Зене было серебристое платье, в котором она сфотографировалась на церемонии награждения. Зена улыбалась Кармен и внимательно глядела на нее. До Кармен не сразу дошло, что это она стоит на сцене, а Зена сидит в зале и смотрит на нее. Потом лицо Зены начало таять и в конце концов исчезло.
Том уехал на работу рано, и у Кармен была масса времени для того, чтобы принять душ и тщательно выбрать подходящую одежду – черное шерстяное платье, которое она давно не надевала, винтажный шарф от Пуччи, который привез ей Ник со съемок в Италии, и коричневые сапоги. Кармен собрала волосы в пучок и накрасила губы. Это было ни с чем не сравнимое ощущение – надеть броню, выйти из дома и направиться к станции метро, как положено солидной работающей женщине. Кто знает, может быть, этот Росс действительно предложит ей работу, и что она тогда будет делать? Но все же эта мысль переполнила ее счастливым ожиданием.
Конечно, он заставил ее ждать в приемной, но не слишком долго, а его секретарша сварила для Кармен кофе и дала стакан холодной воды. В приемной на стенде стояли образцы журнальной продукции издательства – специализированные и посвященные разнообразным хобби. Среди них были популярный журнал, в работе над которым принимала участие Зена. Сидя в приемной, Кармен перелистала пару экземпляров. Издание почти не изменилось с тех пор, как Зена сотрудничала в редакции. Это была все та же смесь: мода, уход за телом и советы по образу жизни. Журнал был неплохим, можно даже сказать, хорошим; но не во вкусе Кармен.
– Кармен? – Росс, улыбаясь, поднялся ей навстречу и протянул руку. На нем был свободного покроя костюм из хлопковой ткани цвета хаки и белая рубашка без галстука, с расстегнутым воротником. У Кармен глухое раздражение вызвало отсутствие строгого делового костюма, как демонстрация самоуверенности: мне не надо делать то, что вынуждены исполнять другие, я могу не соблюдать надоедливые правила, они писаны не для меня. Однако в его обхождении ощущалась теплота, которой она не ожидала.
Росс провел ее в свой большой кабинет. Интересно, эта картина Трейси Эмин – оригинал?
– Меня заинтриговало ваше письмо, – сказал он с едва заметным, но приятным северно-европейским акцентом. – Вы писали, что у вас есть какие-то идеи для нас.
– Ну… – произнесла она, садясь, – я думала, что вас, возможно, заинтересуют мои интервью с женщинами, хотя они и не касаются моды.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу