De Zeus - Оптимум, или Относительный критерий

Здесь есть возможность читать онлайн «De Zeus - Оптимум, или Относительный критерий» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Триллер, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оптимум, или Относительный критерий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оптимум, или Относительный критерий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главный герой – гермафродит по имени Наони, выпадает из привычных форматов своей нормальной жизни и оказывается в другой действительности. Этому способствуют непредсказуемые экстремальные события, новые знакомства, совершенно непривычные точки зрения и разнополярность происхождения мнений. Политические деятели, служители церкви, королевские особы, преступники, учёные, спецагенты – все эти персонажи принимают участие в пробуждении подсознания человека. Сюжетная линия включает в себя описание взаимоотношений полов, философские монологи, диалоги на совершенно непредсказуемые темы, мистические элементы фэнтези, элементы драмы, мелодрамы и, конечно же экшн. Акцент внимания – отличие истинного гермафродитизма от любой другой темы интерсексуальности человека. Эта тема практически не изучена ввиду редкости такого явления, и поэтому позволяет на себе «спекулировать».

Оптимум, или Относительный критерий — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оптимум, или Относительный критерий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В голове крутились и другие мысли. Например, о том, что можно было бы всё решить и не так. Поговорить с Жаном, остановить этот неприличный роман, дать этой особе денег в конце концов. Или же о другом, о том, что если наёмный убийца узнает, что цель беременна, то может отказаться или попросить двойную цену. Или ещё о том, что вся эта его затея может оказаться только плодом его воображения, и тогда ему уж точно воздастся за его грехи.

– Нет, нет! Это всё домыслы! Надо закончить начатое! – спасительно звучало в голове “серого кардинала”. – Они глупы и не замечают очевидного. Если не сделаю этого я, то они не сделают этого и подавно. Этот "пай мальчик" чуть всё не испортил! А Мари!? Бедная Мари! Столько её труда, столько времени! А моего времени, моего труда, и что, всё коту под хвост?! Нееет! Я не позволю какому-то гермафродиту "влезть в мою жизнь" безнаказанно. Пусть теперь кто-то другой додумывают свои шпионские головоломки.

Заметно нервничая, Валеро заказал ещё одну чашечку крепкого кофе невзирая на то, что сердце уже выдавало повышенный ритм бала “вальпургиевой ночи”. Через полчаса за столик уверенно небрежно присели двое мужчин очень выразительной наружности, явные представители какой-то местной преступной группировки. Один был старше возрастом, небритый с тёмно-карими глазами очень плотного телосложения. Он пристально и внимательно рассматривал “кардинала”. Тот что моложе, был высокого роста, атлетического телосложения, с разбитыми костяшками на кулаках и сломанными ушами. Он немного говорил по-английски.

Назвав Валеро по имени, убедившись в правильности адресата, они представились непонятными для слуха “кардинала” именами, заодно упомянув имя респектабельного вида общего знакомого для верности. Разговор принял деловой характер. На ломаный английский боец переводил то, что ему на родном языке говорил низким голосом старший товарищ. Когда дали слово Валеро, он пояснил, что условия он знает, финансовая сторона вопроса его устраивает, необходимая информация у него с собой в портфеле, и что он хотел бы внести коррективы лишь в картинку конечного результата. Ему хотелось бы, что бы всё выглядело как “бытовуха”, а ещё лучше, чтобы трупа вообще не было. Валеро выглядел совершенно глупо. Как он вообще мог себе представить, что он, никогда не имевший дела с серьёзными преступлениями и преступниками, может провернуть сделку подобного рода. Да, воображение человека, как и его глупость, способны на “чудеса”.

С переводом возникли сложности. ”Кардинал” нервничал, пытаясь сформулировать на иностранном языке мысль, до конца непонятную самому, да ещё, чтобы её смог понять “верзила”, совсем плохо говоривший и ещё хуже понимавший английский язык. Несколько раз подбирая синонимы, Валеро наконец выразил желаемую мысль, которая как-то не особо значительно была воспринята слушателями. Тот что постарше уточнил точность финансовой стороны вопроса и заявил, что в таких случаях оплата происходит заранее и в полном объёме. На что кардинал ответил согласием и пояснил, что требуемая сумма уже находится “по месту”, в камере хранения. Мужчины что-то обсудили на своём языке, и когда Валеро собрался достать из портфеля информацию, тот что помоложе, сказал:

– No, no here! Come with me, – и предложил проследовать с ними в более подходящее место.

Кардинал растерялся и как-то неуверенно принял приглашение. Хотя он представлял, что встреча пройдёт именно так и здесь же и закончится, до него вдруг дошло, что место действительно не совсем подходящее. По жилам Валеро пробежал холодок. Он попытался выдвинуть страховочный элемент защиты типа, что ему надо успеть на вечерний обратный рейс со всеми, чтобы не вызывать подозрение. Но как “овца на заклание” он проследовал за мужчинами, которые подбадривали его дружескими хлопками по плечу, ведя с ним шутливый разговор как с любым иностранцем, перемешивая слова из разных языков. Главным фактором безопасности, “кардинал” считал, отсутствие у него требуемой суммы.

За пару кварталов от места встречи мужчины присели в автомобиль, за рулём которого сидел ещё один “боец”. Проехавшись по городу в небольших пробках, они пересекли очень длинный красивый мост и выехали на загородную дорогу. Беседа в шутливом приподнятом настроении не прекращалась, не давая Валеро хоть минуту на размышление. Он постоянно отвечал на какие-то отстранённые вопросы, никоим образом не относящиеся к делу. Единственное, что он ощущал, это какое-то далёкое чувство невесомости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оптимум, или Относительный критерий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оптимум, или Относительный критерий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Оптимум, или Относительный критерий»

Обсуждение, отзывы о книге «Оптимум, или Относительный критерий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x