Стефани Пинтофф - Во мраке Готэма (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефани Пинтофф - Во мраке Готэма (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Во мраке Готэма (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Во мраке Готэма (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Добсон, Нью-Йорк, 1905 год. Детектив Саймон Зиль потерял свою невесту при крушении парохода «Генерал Слокам». Тем летним днём 1904 года на борту судна в Ист-Ривер разгорелся пожар, унёсший жизни тысячи человек. Не смирившись с потерей, Зиль перевёлся в Департамент Полиции к северу от Нью-Йорка, чтобы сбежать из города, навевающего жуткие воспоминания. Но спустя всего пару месяцев новой жизни в тихом маленьком городке, детектив сталкивается с самым ужасающим убийством в своей карьере. В собственной спальне посреди тихого и спокойного зимнего дня была жестоко убита юная Сара Уингейт. В первые же сутки расследования с Саймоном связывается знаменитый криминолог Колумбийского Университета Алистер Синклер. Он выдвигает поразительное предположение относительно одного из своих пациентов — Майкла Фромли: детали убийства необъяснимо схожи с невменяемым бормотанием Фромли. Но что заставило Фромли с его агрессивным поведением и жестокими фантазиями искать Сару — подающую огромные надежды студентку математических наук и примерную молодую леди, которая ничего общего не имеет с его предыдущими целями? Действительно ли Фромли — убийца, или это дело рук подражателя? Именно это предстоит выяснить Саймону Зилю с помощью блестящего, но эгоистичного Алистера Синклера. Прежде, чем убийца снова нанесёт удар.

Во мраке Готэма (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Во мраке Готэма (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Или он был настолько высокомерен, что считал свои интеллектуальные интересы превыше всего, а остальной мир может катиться к чертям?

Наступила длинная пауза. Я ждал ответа.

Наконец, он взглянул мне в глаза, и я увидел в них откровенность и опасение.

— Я не знаю.

И он обмяк на стуле.

— Как вы теперь собираетесь поступить, Саймон? Продолжим работать, как и планировали? Или вы забьёте тревогу и поделитесь со всеми данной информацией?

Мой ответ полностью повторял его слова.

Я посмотрел на него.

— Я не знаю. Как и вы.

Глава 16

К тому времени, как я вернулся в Добсон, было уже полдвенадцатого ночи. Несмотря на поздний час, Джо ещё не спал и читал книгу в передней комнате, переоборудованной под его палату для выздоравливающих.

Он предпочёл эту комнату с видом на улицу, железнодорожную станцию и фабрики, а не спальню на втором этаже, где бы он был изолирован от привычного ритма жизни городка.

Поэтому диван пока стал кроватью больного, а рядом поставили шкафчик, забитый всем, что только можно читать.

Я заглянул в окно, удостоверился, что Джо не спит, и постучал в стекло. Он кивнул, разрешая войти, и я распахнул дверь.

Джо радостно и слегка удивлённо меня поприветствовал:

— Не ожидал тебя так скоро снова увидеть, Зиль. Думал, ты будешь расследовать убийство.

— Как ты себя чувствуешь?

Джо пожал плечами:

— Нормально. Я старею. Теперь не могу поправиться от недомогания так быстро, как раньше.

— Это было не обычное «недомогание», — напомнил я ему. — Инсульт — серьёзное заболевание. Не стоит ждать, что тело восстановится так быстро.

— Да ладно, — отмахнулся он. — Я не создан для постельного режима. И если моё тело вскоре не поправится, то я просто свихнусь.

— Любишь рыбачить? — сменил я тему разговора, заметив на столике рядом с кроватью книгу Исаака Уолтона «Искусный рыболов» с заложенной закладкой.

— Нахлыстом [48] На́хлыст — это вид ловли рыбы на искусственную приманку, зачастую — мушку. Как правило, приманка забрасывается с помощью специализированного удилища и шнура. , - кивнул он. — Остаётся надеяться, что к апрелю, когда начнётся весенний клёв, я вернусь в форму.

— Уверен, что так и будет, — произнёс я. — Я принёс кое-что выпить. Стаканы найдутся?

— Поищите в угловом шкафчике в гостиной.

Я вернулся через минуту с двумя стаканами и поставил их на стол рядом с Джо. И вытащил бутылку только что купленного моего любимого бренди.

— Полагаю, Анна уже спит, и мы в безопасности?

Я вскинул брови, бросая взгляд на лестницу, ведущую на второй этаж, прежде чем налить Джо бренди. У жены Джо были абсолютно определённые мысли, что требуется выздоравливающим пациентам, и я сильно сомневался, что она одобрит алкоголь.

Джо усмехнулся.

— Уже часа два. Эта женщина выбилась из сил, ухаживая за мной. Она очень скрупулёзная. Я бы с радостью поменял немного её заботы на частичку свободы.

И добавил серьёзно:

— Я хочу остаться в этом деле. Я по-прежнему могу справляться с мэром Фуллером и его нападками. И всё ещё способен контролировать работу наших помощников из Йонкерса.

— Согласен, — я приподнял стакан, произнося тост. — За твоё здоровье и скорейшее выздоровление.

— Ага, — присоединился Джо.

Он пару секунд наслаждался запахом бренди, а потом снова заговорил деловым тоном.

— Ты какой-то мрачный. С чего бы? Последний раз, когда мы виделись, ты мог владеть обеими ногами и ясно мыслить. Мне кажется, если человек на это способен, ему уже нечего переживать.

Сказано это было в шутку, но взгляд Джо оставался серьёзным и изучающим.

— Похоже, я больше не могу ясно мыслить, — признался я, пальцами левой руки чертя круги на стакане с бренди. — Я доверился человеку, которому не должен был.

— Ты имеешь в виду того профессора Колумбийского университета и его сумасбродные идеи?

Я кивнул и всё рассказал Джо; я не упустил ни одной значимой детали и описал всё, что узнал, и всё, что сказал в свою защиту Алистер.

— Думаю, больше всего меня тревожит то, — заметил я, — что меня не покидает чувство, что Алистер до сих пор что-то утаивает. Уверен, он пока так и не рассказал мне всю историю, связанную с делом Фромли.

— А вот теперь тебя снова посетили умные мысли, — сказал Джо. — Но самый важный вопрос вот в чём: как ты собираешься делать с полученной информацией? Как она повлияет на раскрытие убийства Сары Уингейт?

— Я намеревался подключить к этому делу городскую полицию. Я могу сделать это в мгновение ока, если сообщу им то, что мне рассказал Алистер, — произнёс я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Во мраке Готэма (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Во мраке Готэма (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Во мраке Готэма (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Во мраке Готэма (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x