– Добро пожаловать в штаб , – сказал Сардиус, видя удивление на лице Дастина. – Разочарован?
– Наоборот… – Дастин вдруг улыбнулся, сам того не ожидая. – Восхищён.
Сардиус вскинул брови, но после прошел к трейлеру и постучал в дверь. Раздался звук отъезжающего от стола стула, после – звук грузных шагов. Дверь открылась. На пороге стоял толстый парень с круглыми щеками и весёлой улыбкой. Маленькие глаза сияли, взъерошенные, пусть и короткие волосы торчали во все стороны.
– Привет! Долго добирались. Без великов, что ли?
– Да. И с непунктуальным балластом, – Сардиус кивнул себе за спину, на Дастина. Тот вспыхнул. Но толстяк вдруг улыбнулся ещё шире.
– Ого, новая кровь! Сард раньше никого не приводил. Ну, кроме Шанталь. Есть будете?
– Ага.
Гарри спустился со ступеньки трейлера, пройдя к Дастину, протянув ему руку, тот пожал её.
– Гарри, оч приятно.
– Дастин.
– Что, Сард нового технаря нашёл?
– Нет, я просто… Посетитель.
– М-м? Странно. Ладно, посетитель, не стесняйся, будь как дома.
Парень снова скрылся в трейлере, чем-то начав там греметь. Через пару минут он вытащил на столик стаканы, сок и несколько контейнеров с бутербродами.
– Есть ещё яичница со вчера. Могу подогреть.
– Нет-нет, Гарри, спасибо, – Шанталь разлила по стаканам сок, Дастин взял один из них, чтобы хоть чем-то занять руки. Доставать телефон при Сардиусе он не хотел. Шанталь забрала волосы в хвост и начала раскладывать бутерброды по тарелкам. Сардиус смотрел настройки на щитке одной из тарелок, стоявших неподалеку. Проследив за немного потерянным взглядом Дастина, который не знал, куда себя деть, Шанталь улыбнулась, сказав:
– Что, не ожидал чего-то такого?
– Вообще нет.
– Если хочешь, это наш центр полётов. Гарри замечательный. Не знаю, что бы мы без него делали.
– Он что, тут живёт?
– Да. Работает отсюда удалённо. Он очень хороший инженер, разбирается в железках и пишет программы.
– А почему не живёт в городе?
– Зачем? Когда есть такой фургончик. Нет, на зиму он иногда переезжает в город, но если только очень холодно. Мы обычно встречаем Рождество у него.
– То есть ты не встречаешь Рождество с семьёй?
Шанталь подняла взгляд к Дастину, при этом не поднимая головы. Тот понял, что лучше было этого не спрашивать.
– Нет.
– Ясно…
Мысленно Дастин отметил, что в ответ на такое сообщение на Facebook он бы отправил смайлик. Тот бы выглядел менее неуклюже, чем это «ясно».
– Я вижу, ты ещё не все понимаешь, – сказала Шанталь, смягчившись. – И, может быть, не поймёшь до конца. Но это нестрашно.
– Спасибо.
– Гарри! – Дастин вздрогнул от внезапно громкого оклика Сардиуса. – Ты поменял частоты?
– Ага! – раздалось из трейлера. – Щас расскажу.
Он вышел из трейлера, принеся с собой какую-то коробку. В ней валялись узлы проводков, маленькие антенны и тарелка. Поставив её у стола, он сел на стул, ухватив одной рукой бутерброд и закинув его в рот, второй начав что-то искать в коробке. Сардиус сел за стол рядом с юношей, начав наблюдать за его движениями.
– Ну где, блин, пульт… – пробубнил в бутерброд Гарри, сделал ещё один надкус и, наконец, вытащил из коробки пульт.
– Ты бы разобрал коробки, – сказал Сардиус.
– Разберу, руки не доходят. Ничего, будет ливень весь день – как раз этим займусь.
– На днях весь день был, – сказал Дастин.
– У вас в городе – да. А тут река недалеко, она дождь так и не пустила. В общем, так.
Гарри вытер руки о штаны, взял пульт и направил его куда-то. Раздался стрекочущий звук, и из-за тарелки вылетел небольшой дрон.
– Вот, малыш Ди-15. Я всадил в него батарею покрепче, заряда теперь хватает на 4 часа полёта, если не переключать скорости. В случае погони придётся напрячься. Автоматически передаёт записываемое изображение на тарелку. Я его сохраняю в режиме реального времени. При постороннем вмешательстве автоматически форматирует карту памяти.
– Какая дальность полёта от тарелки?
– Если записывать в режиме реального времени – до центра не долетит. Но как вариант всегда можно просто записать на карту памяти и потом перекинуть в базу.
– Ты же знаешь, это не всегда безопасно. Особенно учитывая, как у нас стали не любить беспилотники.
– Знаю, но что делать. Есть более крупные, но их легче засечь. Я поменял у них частоту, но нет гарантии, что волны случайно кто-нибудь не уловит.
– Что за волны? – всё же решил вмешаться Дастин.
– Мы используем радиоволны для передачи данных. Считается, что все частоты уже распределены между государственными и частными вещаниями, но это не так, – сказала Шанталь. – Между ними остаются лакуны, которые очень сложно уловить, они работают зачастую на периферии нескольких каналов, и без специального очень мощного оборудования их уловить очень сложно. Но Гарри создал такое оборудование.
Читать дальше