Юлия Алпагут - Приют для душевнобольных Конора Бёрча

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Алпагут - Приют для душевнобольных Конора Бёрча» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приют для душевнобольных Конора Бёрча: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приют для душевнобольных Конора Бёрча»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Лэнг приезжает в приют для душевнобольных Конора Бёрча в поисках своей сестры Кэтрин, которая неделю назад уехала устраиваться на работу в вышеупомянутое заведение и пропала. Ни в здании, ни на территории приюта девушку никто не видел… Но Джеймс находит доказательство того, что Кэтрин была там. Была? Или она всё ещё находится в приюте Бёрча?

Приют для душевнобольных Конора Бёрча — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приют для душевнобольных Конора Бёрча», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он должен быть дома, – зачем-то сказала мисс Бёрч Джеймсу и постучала ещё раз, но уже громче.

После этого прошло около минуты, но дверь так никто и не открыл.

– Может быть с ним что-то случилось? – вдруг забеспокоилась Морган. – Он уже стар и…

Джеймс не стал дожидаться, когда женщина договорит. Он подошёл ближе к двери и ударил в неё кулаком с такой силой, что казалось, содрогнулся весь дом. Не прошло и десяти секунд, как дверь распахнулась. На пороге стоял старик. Такой худой и морщинистый, что по его внешнему виду было крайне трудно определить его возраст. Он больше походил на высохшую мумию, чем на живого человека. Но тем не менее, лицо этого старика показалось Джеймсу знакомым. Будто видел он его когда-то давным-давно. Это неприятное лицо с маленькими, впалыми, серыми глазками…

– Добрый день, мистер Уилсон, – поздоровалась со стариком Морган. – Простите нас за наш неожиданный визит, но мистер Лэнг, – на мгновенье она взглянула на Джеймса, а потом снова посмотрела на старика Бенджамина. – Мистер Лэнг ищет свою сестру. Мы подумали…

Старик Уилсон, не издав ни звука, жестом пригласил незваных гостей пройти в дом. Морган вошла первой, Джеймс – за ней. Все трое теперь находились в маленькой прихожей, из которой старик медленно побрёл куда-то по узенькому коридору.

Вскоре все оказались на крошечной кухне. Старик жестом предложил хозяйке и её гостю чай.

– Нет, благодарю, мистер Уилсон, – отказалась Морган. – Мы только хотели вас спросить.

Старик Бенджамин молча взял с кухонного шкафчика блокнот и огрызок карандаша, перелистнул страницу и стал что-то писать.

В это время Морган чуть повернулась к Джеймсу.

– Забыла вам сказать, мистер Уилсон немой, – тихо, еле слышно, произнесла она. – Но он прекрасно всё слышит.

Только женщина с тростью успела договорить, как старик повернул к ней свой блокнот и показал то, что написал.

«Добрый день, мисс Бёрч и мистер Лэнг. Чем могу служить?» – было выведено на листе крупными, печатными буквами.

– Мистер Уилсон, как я уже сказала, этот человек, – взглянув на Джеймса, сказала Морган. – Ищет свою сестру. Я давала объявление в газеты о том, что нам требуются сотрудники и она, по всей видимости, приезжала сюда. Мелори нашла в саду пуговицу от её платья. Но этой девушки я не видела. Стив и Билли тоже. Может быть вам она попадалась на глаза?

Старик взглянул на Джеймса и, перелистнув страницу блокнота, опять принялся что-то писать.

«Джеймс…» – послышался в голове у Лэнга голос его сестры, и он как-то странно посмотрел на мисс Бёрч.

– Всё в порядке? – тихо спросила она.

– Нет, – так же тихо ответил ей он и быстро вышел из кухни.

Старик на мгновенье поднял глаза, а потом снова принялся что-то писать. Хозяйка приюта не знала, что ей делать. Пойти за Джеймсом? И куда он вообще пошёл? Или ждать, когда старик допишет своё сообщение?.. После секундных размышлений, женщина решила остаться в кухне с мистером Уилсоном.

Джеймс в это время быстро обошёл крошечный, одноэтажный дом. Здесь была маленькая спальня с одноместной кроватью, маленькая гостиная, крошечные ванна и туалет. И, конечно же, кухня, из которой мужчина вышел минуту назад.

Осмотрев маленькое жилище старика, Лэнг вернулся в кухню как раз в тот момент, когда Бенджамин закончил писать… Старик положил карандаш на стол и посмотрел на Джеймса, а потом на хозяйку. Ей он и протянул свой блокнот.

– Около недели назад, может чуть больше… – начала читать Морган. – Я видел молодую девушку у здания приюта. Невысокая, стройная, с тёмными волосами. Она была в сером пальто и голубом платье. Я видел, как она стучала в главные двери, но ей никто не открыл. Тогда она обошла здание, но и там никого не нашла. Погода в тот день была довольно прохладная и из приюта никто не выходил. Никого не найдя, я полагаю, девушка покинула территорию. Я не стал к ней подходить. Подумал, что она вернётся позже. Простите меня, мисс Бёрч, если я что-то не так сделал.

Закончив читать, Морган посмотрела на Джеймса.

– Здесь есть телефон? – тут же спросил он и уставился на старика.

Тот, глядя на гостя исподлобья, чуть покачал головой.

– У мистера Уилсона нет телефона, – сказала женщина с тростью.

Она положила блокнот на стол и подошла к старику Бенджамину.

– Мистер Уилсон, – чуть улыбнулась она. – Простите нас за беспокойство.

Бенджамин прикрыл глаза и понимающе кивнул головой.

Вскоре Морган и Джеймс покинули его маленькое, скромное жилище.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приют для душевнобольных Конора Бёрча»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приют для душевнобольных Конора Бёрча» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приют для душевнобольных Конора Бёрча»

Обсуждение, отзывы о книге «Приют для душевнобольных Конора Бёрча» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x