Юлия Алпагут - Приют для душевнобольных Конора Бёрча

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Алпагут - Приют для душевнобольных Конора Бёрча» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приют для душевнобольных Конора Бёрча: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приют для душевнобольных Конора Бёрча»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Лэнг приезжает в приют для душевнобольных Конора Бёрча в поисках своей сестры Кэтрин, которая неделю назад уехала устраиваться на работу в вышеупомянутое заведение и пропала. Ни в здании, ни на территории приюта девушку никто не видел… Но Джеймс находит доказательство того, что Кэтрин была там. Была? Или она всё ещё находится в приюте Бёрча?

Приют для душевнобольных Конора Бёрча — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приют для душевнобольных Конора Бёрча», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы не говорили, что здесь, кроме тех, кого я уже видел, ещё кто-то живёт.

– А вы и не спрашивали, Джеймс. К тому же, старик Бенджамин не очень-то любит с людьми общаться. Он, скажем так, отшельник. Живёт в том домишке и старается лишний раз не показываться на глаза.

– И давно он у вас работает?

– Где-то около полугода и… Я не понимаю, к чему эти расспросы?

Джеймс устремил свой взгляд на чуть видневшийся из-за деревьев дом.

– Может моя сестра там? – после непродолжительного молчания, сказал он.

Морган усмехнулась.

– Вы же сказали, что ваша сестра звонила домой.

– Звонила. Но она не сказала, где находится. Сказала, что скоро вернётся, но просила её не искать. Донна говорила, что голос у неё был странный… Это на неё совсем не похоже. Уйти из дома… Да, она могла. Могла даже не приходить неделями. Но мы, по крайней мере Я ТОЧНО, всегда знал, где она и с кем.

– Вы сказали, что она в пух и прах разругалась с матерью…

– Сказал. Так и есть. Но прошло уже больше недели, а она только раз позвонила. Мне кажется… Что-то с ней сучилось.

– И что же, по-вашему, могло с ней случится?

– Понятия не имею. Надеюсь, ничего серьёзного, но… я точно знаю одно… – сказал мужчина и посмотрел на Морган. – Она была здесь!

– Да, это я уже знаю. Мы знаем. Так… Вы полагаете, что старик Бенджамин может прятать её?

– Почему прятать? Если он хороший человек, может быть он приютил её на какое-то время. Кто знает…

– Звучит очень сомнительно, мистер Джеймс Лэнг. Как я уже говорила минуту назад, старик Бенджамин не показывается лишний раз на глаза. Он тихо и незаметно для всех нас делает свою работу и только раз в месяц приходит ко мне, чтобы получить оплату. Так вы хотите обыскать и его дом? Точнее мой. Дом находится на территории приюта и тоже принадлежит мне.

– Да, мисс Бёрч… Морган… Теперь я хочу, как вы выразились, «обыскать» и тот дом.

– Ладно. Как скажите. Пойдёмте, – согласилась хозяйка приюта и направилась в сторону скрывавшегося за деревьями и кустами строения.

Джеймс последовал за ней.

– Не думаю, что старый мистер Бенджамин Уилсон обрадуется нашему визиту, – сказала женщина с тростью, – Тем более с обыском…

Вскоре Морган поравнялась со скамейкой, на которую только что сели Стив и Мелори и о чём-то мило беседовали.

– Присмотришь за ними? – спросила хозяйка работника.

– Конечно, мисс Бёрч, – ответил он и, взглянув на Джеймса, а потом на дом, который находился позади него и к которому, по всей видимости, направлялась хозяйка с гостем, недовольно фыркнул.

Морган неспешно шла вперёд. Джеймс шел за ней ещё медленнее. Чем ближе он приближался к небольшому зданию, тем сильнее становилось чувство тревоги, которое, словно змея, обвила его сердце и разум ещё ночью, когда он думал о словах Эмми о зле, которое живёт в этом доме; о словах Донны о том, что Кэтрин звонила и просила её не искать и о найденной Мелори пуговице…

Вдруг кто-то схватил Джеймса за руку. Он остановился и повернулся. Рядом с ним стояла старушка Эмми.

– Там живёт зло… – тихо сказала она ему и, отпустив его руку, тут же принялась танцевать.

Мужчина какое-то время смотрел на старую умалишённую женщину, а потом услышал голос Морган, которая, не слыша шагов за своей спиной, повернулась.

– Джеймс, вы идёте? – остановившись, выкрикнула она.

Чрез несколько секунд мужчина уже стоял рядом с ней.

– Что она имеет ввиду, когда говорит: «Там живёт зло»? – спросил он хозяйку приюта.

– Кто? Эмми? Понятия не имею. Она говорит это уже больше года, но толком ничего не объясняет. Только говорит какую-то ерунду… Я много раз пыталась поговорить с ней, но после нескольких безумных фраз, она замолкает. Кажется, что она не очень-то хочет об этом разговаривать…

– Может быть это потому, что она видит то, что вы ей не верите? – сказал Джеймс.

Морган не стала обращать внимание на его слова и продолжила:

– Я могла бы предположить, что она, по каким-то причинам, боится старика Бенджамина, но… Как я уже говорила, он работает здесь только полгода, а Эмми про «зло», живущее в том доме, начала говорить намного раньше. Не знаю, Джеймс. Если вам это так интересно, можете попробовать поговорить с ней сами. Вы так хорошо поладили с Мелори и Саймоном… Кто знает… может быть и старушке Эмми вы понравитесь так сильно, что она поделится с вами своими фантазиями.

Прошло ещё немного времени и Морган с Джеймсом подошли к небольшой постройке. Выглядела она, как маленький жилой дом, чем и являлась. Хозяйка приюта остановилась возле входной двери и постучала по ней рукоятью трости. Прошло какое-то время, но никто не открывал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приют для душевнобольных Конора Бёрча»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приют для душевнобольных Конора Бёрча» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приют для душевнобольных Конора Бёрча»

Обсуждение, отзывы о книге «Приют для душевнобольных Конора Бёрча» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x