Медэксперт кивнул и вышел.
Агент ФБР повернулся к Декеру и Джеймисон, которые сидели за столом и перебирали бумаги, вынутые из коробки из-под обуви. Богарт присел напротив Амоса.
– Ну, по крайней мере, здесь нет загадочного сообщения для вас, написанного на стене.
Декер рассеянно кивнул.
– Вряд ли они ждали, что мы доберемся сюда. На самом деле, это хорошая новость.
– Чем?
– Она означает, что они могут ошибаться. И что мы сокращаем разрыв. Черепаха и заяц, помните?
– Но зачем оставлять тела в таком виде? Кто-то ведь мог их найти.
Декер посмотрел на него.
– Исходя из того, что выяснили ваши люди, Уайетты вышли на пенсию. У них не было других родственников, кроме дочери, и не было друзей. Они держались замкнуто.
– То есть их никто не хватился, – сказал Богарт. – По крайней мере, до сих пор.
– Нам нужно проверить, не пользовались ли они для бассейна услугами сервисной компании. Бассейн подготовили к зиме пару месяцев назад. Если сюда приезжали люди из компании, они могли видеть Уайеттов.
– Хорошая идея.
– У Уайеттов были деньги, – сказал Декер. – Это место больше десяти тысяч квадратных футов. А в гараже стоят «Рейнджровер», «Ауди А8» и «Мерседес S500».
– Счастье за деньги не купишь, – заметила Джеймисон.
Богарт посмотрел на бумаги.
– Что у вас тут?
– Письма Белинды родителям, когда та была в институте, – ответила Джеймисон. – Ваша группа нашла эту коробку в шкафу, среди всякого барахла.
– И что в них говорится?
– Если кратко, – сказал Декер, – то это письма от напуганной молодой женщины, которая умоляет родителей приехать к ней. Приехать и забрать ее домой.
– Маршалл сказал, они ни разу ее не навестили.
– И письма остались без ответа.
– Маршалл говорил, что они были невежественными людьми и не заботились о ней. Интересно, почему они сохранили письма?
– Из-за этого, – ответил Амос.
Они с Джеймисон разложил письма на столе. На обороте каждой странице стояла одна заглавная буква. Вместе и в правильном порядке они складывались в слова.
– «Я УБЬЮ ИХ ВСЕХ», – прочитал Богарт. – Итак, она убьет их всех. Подразумеваются люди, которые ее изнасиловали?
– Или люди, которые ее оскорбили, – сказал Декер, взглянув на Джеймисон. – Или люди, как-то связанные с теми, кто ее оскорбил.
– И вы по-прежнему не знаете, почему Уайетт внесла вас в этот список?
– Нет. Но моя жена и специальный агент Лафферти были изуродованы. Не изнасилованы, но сексуально изуродованы.
– Однако Белинду изнасиловали. А миссис Уайетт не изуродована.
– Так и должно быть. Это началось не с нее. И она не была связана со мной.
– То есть все возвращается к вам. Опять к вам.
– Декер сказал, что вы были аналитиком в Куантико? – обратилась к Богарту Джеймисон.
– Верно.
– У меня есть приятель в ППНП.
– У нее вообще много друзей, – сухо прокомментировал Декер.
– Программа предотвращения насильственных преступлений, – сказал агент. – Да, я был приписан к ней в течение двух лет.
– Значит, вы наверняка уже видели что-то подобное, – продолжила Джеймисон.
– Да, и немало, – кивнул Богарт.
– Хорошо, тогда давайте разберемся. Что может символизировать такое увечье?
Богарт сложил руки в замок.
– В действительности, мотивов уродования женских половых органов может быть много. В некотором смысле это рог изобилия психозов. Фрейд просто смаковал эту тему. Я сталкивался со многими делами, в которых фигурировали подобные увечья. Во всех случаях речь шла о серийных убийцах.
– Тогда приведите нам несколько примеров таких мотивов, – попросил Декер.
Богарт наклонился над столом, его голос стал тише, но жестче:
– Это может быть символом ненависти к женщинам и тому, что они олицетворяют, – материнству, явлению новой жизни. Грубовато выражаясь, женские половые органы – ворота родовых путей. Я видел убийц, которые уродовали женщин, поскольку были брошены собственными матерями. Или терпели какие-то обиды, а матери это допускали. Матери предназначены защищать своих детей, всегда быть рядом. Когда они этого не делают, в мире может появиться сильно искаженный разум. Увечье – способ закрыть ворота, навсегда перекрыть родовые пути, будто убийство еще не решило эту задачу. Но таким людям кажется, что они делают нечто хорошее.
– Им кажется, что теперь у этой женщины не родится новый ребенок, – сказал Декер. – И он не будет брошен или обижен.
– В точку.
– Родители Белинды бросили ее в институте на произвол судьбы, – вмешалась Джеймисон. – Ни разу не приехали к ней. Не обращали внимания на просьбы забрать ее оттуда. Могла ли она считать, что мать не защитила ее от пережитого изнасилования и избиения?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу