Женщине и мужчине, если они не близкие родственники или супруги, целоваться при встрече не положено. Но об этом Катерине никто не рассказал. И однажды она, на виду у всех гостей, после объятий и поцелуев с какой-то очередной родственницей Мехмета, стала обнимать и целовать её растерявшегося супруга. Будущая свекровь Катерины громко охнула, схватившись за сердце, Мехмет покраснел от удушающего его приступа ревности, но не смог произнести ни слова. Присутствующие гости замерли в изумлении, и единственным, кто остался доволен случившимся, оказался зацелованный Катериной чей-то чужой мужчина.
Нежность между влюбленными, поцелуи и объятия мужа с женой желательно не афишировать. Катерина не понимала, почему пожилой турок в автобусе строго отчитывал Мехмета за то, что тот держит девушку за руку у всех на виду.
Её удивляло, что имя «Анна» в Турции очень популярно. Каждый раз, услышав детский голосок, Катерина отчетливо слышала это русское женское имя, пока, наконец, не спросила Мехмета, что же за «Анну» все окружающие постоянно зовут. Мехмет, смеясь, объяснил своей невесте, что «Anne» в переводе с турецкого языка означает «мама». Всё встало на свои места.
Свадьба Катерины и Мехмета представляла собой обычную регистрацию в местном ЗАГСе.
– Зачем устраивать шикарную свадьбу, сыночек? Нам и звать-то некого! Семья Катерины в такую даль не приедет. Наши родственники разъехались кто куда. Соседи все жадные и бедные: вряд ли кто-то захочет дарить золото. А просто так всех звать, сам понимаешь, накладно. Свадебный салон в сезон арендовывать очень дорого. Ни к чему это всё, – рассуждала крупная женщина в платке, Хамиде-ханым, мать Мехмета, – подарю два браслета, и хватит ей.
– Не слишком ли скромный подарок, мама? У девчонки не было ни ночи хны, ни помолвки, ни сватовства…
– «У девчонки»! – передернула Хамиде. – Вот и женился б на турчанке, чтоб всё по нашему было, а не так, как сейчас! Откуда ты знаешь, что она «девчонка»!? Не доводи мать до приступа. Или дам, что могу, – ты знаешь, что я небогата, – или вообще ничего не дам!
На турецких свадьбах принято дарить деньги или золото: монеты, браслеты, колье, перевязанные красной ленточкой. По традиции родители жениха перед свадьбой дарят будущей невесте столько золотых браслетов, сколько она пожелает. Но Хамиде-ханым была завистливой и алчной женщиной: она всё рассчитала, не хотела лишний раз тратиться. Да и разговоров за спиной старалась избегать: потом бы пришлось отчитываться перед любопытными соседками, сколько денег потрачено на драгоценный металл.
Золото, подаренное на свадьбе, служит невесте махром 10 10 Махр ( араб. مهر – букв. «плата за невесту» [1] ) – в исламском семейном праве , имущество, которое муж выделяет жене при заключении брака. Махр является одним из главных условий для заключения брака .
, и его стоимость должна покрывать четырехмесячное содержание женщины в случае развода или смерти мужа. По исламу женщина, потерявшая супруга, может повторно выйти замуж только через четыре месяца, чтобы исключить путаницу с отцовством, если вдруг окажется беременной. Чтобы она ни в чем не нуждалась в этот промежуток времени, дарят махр. Но Катерина не знала об этом. Девушку не волновали золото и религиозные моменты. Думала она только о всепоглощающем чувстве и мечтала поскорее стать женой своего возлюбленного.
После регистрации Катерина и Мехмет первое время жили в доме Хамиде-ханым – привередливой, самовлюбленной, озлобленной на весь свет турчанки.
Она овдовела дважды. Сначала её сосватали за сына лавочника из Трабзона по имени Шабан, который скончался из-за пожара в лавке. Потом Хамиде, оставшуюся с маленьким Мехметом на руках, выдали замуж за младшего брата Шабана – Али. Такой брак в Турции заключают, чтобы имущество семьи не ушло на сторону, и не пострадало будущее детей и самой женщины.
От второго брака Хамиде родила дочь и назвала её Айше. Союз с Али и рождение дочери не принесли ничего, кроме разочарования: новый супруг Хамиде имел пагубную привычку. В пьяном угаре он избивал супругу, старшего ребенка, и даже малышку выбрасывал из колыбели. В конце концов Али умер пьяной смертью – упал с крыши, разбившись. Вдова подняла детей на ноги сама, не без помощи родственников. Судьба женщины оказалась нелегкой, оттого она считала себя в праве распоряжаться судьбами детей.
Хамиде-ханым не хотела невестку-иностранку. Она давно присмотрела Мехмету девушку в жены – послушную, услужливую, широкобёдрую двадцатилетнюю дочь соседки. Но Мехмет был непреклонен и привёл в дом матери Катерину, русскую девушку, полную нежности и любви. Когда дело касается белой кожи и девичьих ног, сыновья забывают о натруженных, почерневших от работы, руках матери.
Читать дальше