– Хорошо. Хотя вроде немного устал.
– Но ты же помнишь, что я тебе сказал? Это теперь будет наш секрет.
– Да, сэр.
– И ты никому не скажешь, чем мы с тобой занимаемся, пока не сможешь показать, как у тебя все теперь хорошо получается?
– Нет, сэр! – Мальчишка звучал легко, весело, как жеребенок, которого наконец-то отпустили вволю побегать.
– Даже брату?
Последовала пауза.
– Его все равно никогда рядом нет.
– Зато есть я. Ни о чем не волнуйся, сынок. Я всегда буду рядом.
Исайя взял его за руку, и они вместе вышли из мавзолея. Билл притянул его к себе и потрепал по плечу.
– Что скажешь, если мы прямо сейчас отправимся к Реджи и как следует угостимся мороженым?
– Да, сэр!
– А теперь скажи, кто у нас особенный мальчик?
– Я, – негромко проговорил Исайя.
– Уверен? По мне, так это как-то неуверенно прозвучало, – поддразнил Билл, и на сей раз Исайя ответил таким звонким «Я! Я!», что кругом вспорхнули и загалдели птицы.
– Ну, тогда веди нас, сынок.
Один, четыре, четыре. Билл сыграет номер еще раз и посмотрит, как он повторно окажется счастливым.
– Мистер Джонсон? – вдруг спросил Исайя, когда они уже вышли с кладбища и рука об руку двинулись к центру Гарлема, пряча носы от ледяного, кусачего ветра.
– Да, молодой человек?
– А кто такой Гийом?
Едучи на автобусе в библиотеку Сьюард-парк, мыслями Лин все равно была вся во вчерашнем ночном путешествии. Она приставила пальцы к холодному оконному стеклу, вспоминая, как они совсем недавно обращали пейзаж сна во что-то совершенно другое, создавали из старых атомов нечто новое и полное сил. Целая вселенная жила у нее внутри, и сама она одновременно волна и частица – вечно в движении, вечно в потоке перемен. Все было так волшебно… – кроме того странного момента с тоннелем, когда Вай-Мэй испугалась. Конечно, у этих световых вспышек и звуков должно быть какое-то научное объяснение – возможно, некий источник энергии, который неплохо бы найти и исследовать. Потому что ни один из призраков, c которыми Лин до сих пор доводилось общаться, так себя не вел.
Библиотекарша, миссис Белпр, встретила Лин улыбкой и принялась расспрашивать, как ей понравилась предыдущая партия книг, и советовать новую. Лин поинтересовалась, не знает ли та брачную контору по имени «О’Баннион и Ли», но миссис Белпр только головой покачала.
– А как там твой друг, Джордж? – негромко спросила она.
– Все так же, – отвечала Лин.
– Надеюсь, он скоро проснется, – библиотекарша утешительно похлопала Лин по руке.
Лин смутно, фрагментами помнила сон о Джордже, который видела давеча ночью. Сны – они ведь символы, кусочки мозаики. И эту она сложить покамест не могла, хоть ты тресни. Однако было что-то такое, важное в видении Джорджа на железнодорожной станции.
На станции… вот ведь любопытно.
Путешествуя по снам, Лин могла достаточно ясно читать написанное, тогда как в обычных снах – нет, никогда. Слова расплывались перед глазами или внимание убегало куда-то в сторону. Но этой ночью – да-да, теперь она вспомнила! – ей удалось совершенно отчетливо прочитать надпись «ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ ТРАНСПОРТНАЯ КОМПАНИЯ МИСТЕРА БИЧА». Повинуясь внезапному импульсу, Лин отправилась к карточному каталогу и перебирала ящики, пока не наткнулась на запись, от которой у нее мурашки побежали по шее. На карточке серым по белому было напечатано: « Пневматическая транспортная компания мистера Бича ».
Ага, так она реальна. Или, по крайней мере, была.
Лин отложила свои научные тома и закопалась в подшивки старых газет, c изумлением читая о месте, которое нашли они с Генри и которому вроде бы полагалось существовать только во снах.
«НЬЮ-ЙОРК ТРИБЬЮН»
26 февраля 1870 года
ПОРАЗИТЕЛЬНОЕ ДОСТИЖЕНИЕ!
МИСТЕР А.Э. БИЧ ТОРЖЕСТВЕННО ОТКРЫВАЕТ
ПНЕВМАТИЧЕСКУЮ ПОДЗЕМНУЮ ЖЕЛЕЗНУЮ ДОРОГУ!
Жители города просят продлить линию до Центрального парка!
Сегодня утром глубоко под суетой и шумом нью-йоркских улиц состоялось торжественное открытие настоящего чуда из области общественного транспорта. Пневматическая транспортная компания мистера Бича, созданная благодаря усилиям целой команды специалистов, работавших день и ночь (и до самого недавнего времени – под покровом строжайшей тайны), была представлена сгорающей от любопытства публике своим автором и архитектором, мистером Альфредом Эли Бичем, редактором «Научной Америки».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу