– Сержант Тернер, добрый день! Я Арчибальд Лордон, – расплылся в улыбке юный хозяин дома и протянул полицейскому руку для крепкого рукопожатия (при этом гость все еще пытался рассмотреть убранство холла).
– Здравствуйте, мистер Лордон, спасибо, что приняли, – ответил Томас, с гордостью демонстрируя свое удостоверение.
– Эмилия, это сержант Тернер, звонивший сегодня утром. Мистер Тернер, позвольте представить – моя сестра Эмилия, – казалось, что Арчибальд еще не вышел из своей вчерашней роли. Вот только о празднике, бывшем накануне, теперь напоминал лишь кричащий плакат, виднеющийся в отдалении по центру лестницы. Девушка лишь вежливо кивнула в знак приветствия.
– Простите за внезапное беспокойство, сэр… – начал оправдываться полицейский.
– Нет-нет, это ваша работа. Прошу пройдемте в гостиную, – дружелюбно пригласил гостя Арчибальд.
Томас последовал за хозяином поместья. Эмилия шла где-то позади, и, как отметил сержант, она скорее сопровождала брата, была его тенью, нежели чем полноправной хозяйкой особняка.
– Чай, может, кофе? – дворецкий пытался изо всех сил окружить полицейского вниманием и заботой. Томас даже не заметил, как у него из рук исчезло пальто.
– Эм… Чай, пожалуйста, – наконец скромно ответил он.
Сержант и хозяева дома разместились в просторной гостиной, которая находилась в соседнем крыле и больше походила на огромную библиотеку. Томас побоялся присесть на явно старенький диван, на который ему указал Арчибальд. И действительно, под весом своего тела, полицейский отчетливо ощутил пружины. Но как видно, хозяева дома гордились своим наследием и не обращали внимания на подобные пустяки.
– Что ж, мне нужно задать вам несколько вопросов, – уверенно начал Томас, открывая свой портфельчик. Он с трудом нашел в нем нужные бумаги и ручку.
Арчибальд и Эмилия, которые заняли места на диване напротив, пристально наблюдали за гостем и изучали все его движения, будто к ним пожаловал человек с другой планеты.
– Я не могу раскрывать детали дела… Могу сказать лишь, что мое расследование касается смерти мистера Иэна Дрейвика. А прибыл я к вам в связи с тем, что усопший много лет проработал в этом прекрасном доме дворецким и ушел отсюда на заслуженную пенсию.
В этот момент в комнату вошел с подносом мистер Трэвис, и при словах «усопший» и «дворецкий», прозвучавших в одном предложении, он явно напрягся, хотя и не подал виду.
– Чем мы можем помочь? – говорил уверенно Арчибальд.
– Скажите, есть ли в этом доме те, кто знал мистера Дрейвика при жизни? – Томас заглянул в свои записи, чтобы свериться с заранее подготовленными вопросами.
– Нет, к сожалению, – впервые подала нежный голос Эмилия. – Вероятно, он работал еще при моей бабушке и маме. Я его уже не помню. Моя бабушка проживает в другой стране, она не появлялась здесь уже много лет, а мамы давно нет в живых, – спокойно продолжала она.
– О, простите, мисс Лордон, – замешкался Томас. – То есть вы никак не поддерживали связь с бывшей прислугой? Я полагал, что человек, проработавший в семье почти пятнадцать лет, будет уже как член семьи.
– Нет, вся прислуга здесь сменилась, когда дом перешел во владение моего отца. Он выкупил поместье у моей бабушки перед ее отъездом, и решил сделать все по-своему. В этом деле мы вряд ли сможем вам что-то подсказать.
Томас спешил записывать за девушкой.
– Что ж… – на лице сержанта явно проскользнула тень разочарования.
– Могу поинтересоваться, что с ним случилось? – вмешался Арчибальд. – Я вспомнил, что недавно видел о нем заметку в газете. Что-то про слет дворецких.
– Да, именно. На нем он как раз и должен был вчера днем присутствовать, – полицейский развел руками и затем от волнения уронил бумаги с колен.
– Жаль, что мы не можем помочь. Возможно, миссис Блэквуд что-то помнит о нем, – Арчибальд взглянул на Эмилию, которая пожала плечами.
– Спасибо! Думаю, что пока нам не стоит ее беспокоить, мы ищем живых свидетелей, – со всей серьезностью и знанием дела заключил молодой полицейский.
– Чайку? – Арчибальд нарушил неловкую тишину, пока Томас пытался сообразить необходимые дальнейшие вопросы. Дело приняло неожиданный для него оборот.
– Да-да, спасибо! – Только сейчас сержант обратил внимание на то, что дворецкий словно статуя уже несколько минут как стоял подле него с подносом в руке.
Томас Тернер не заметил, как доехал обратно в участок. Все дорогу его одолевало чувство предстоящего неминуемого провала. Он вспомнил, с каким воодушевлением и восторгом пару часов назад уезжал с работы. Еще так недавно впереди маячили увлекательные приключения, а теперь он чувствовал полное разочарование. Обитатели поместья Блэквуд были его единственной надеждой в этом деле. Позвонив в дом Реджинальдов он выяснил, что никто из ныне живущих обитателей точно не знает мистера Дрейвика. Все хозяева также сменились много лет назад, и никто из прислуги не помнит старого дворецкого. Больше стоящих идей у Томаса не было. Все прочие – ни к каким зацепкам не вели.
Читать дальше