Бендикс указал на кожаное кресло.
— Пруйн, — поправил вошедший. — Как пишется, так и читается. Многие неверно произносят мою фамилию. Впрочем, легко ошибиться. Пруйн. Эмери Т. Пруйн, — он сел.
— Итак, мистер Пруйн, — Бендикс постарался правильно выговорить имя. — Решили во всем признаться?
— Гм… Надеюсь, вы действительно тот человек, который мне нужен. Мне бы не хотелось потом повторять все кому-то еще. Ненавижу повторений, знаете ли, — прищурившись, он посмотрел на Бендикса.
— Поверьте, я именно тот, кто вам нужен.
«Ну, давай, — подумал Бендикс, — неси свой бред. Здесь явно не хватает одной важной детали меблировки — кожаной кушетки, как у психоаналитика». Он предложил гостю сигарету.
— О нет, спасибо, лейтенант. Курить — это не для меня.
«И убивать — тоже, — добавил про себя Бендикс. — И от нечего делать ты читаешь газеты».
— Скажите, лейтенант, правда, что у полиции нет никаких улик?
— Так написано в газетах. У них есть все факты, мистер Пруйн.
— Да. Видите ли… меня самого заинтересовала та работа, которую я проделал, — гость помолчал и поправил очки. — Уверяю вас, именно я являюсь настоящим виновником происшедшего. Это убийство — дело моих рук.
Бендикс кивнул. «Ну, давай, давай, я сгораю от нетерпения».
— Я… гм… может, вам стоит записать мой рассказ на пленку или как-то… э… зафиксировать его, иначе вы…
Бендикс улыбнулся.
— Полицейский Бенрхард запротоколирует ваш рассказ. Он изучал стенографию на полицейских курсах, так ведь, Пит?
Бернхард в дальнем углу комнаты улыбнулся.
Эмери Пруйн нервно оглянулся на сидевшего у дверей полицейского.
— О, а я даже не заметил, что офицер остался здесь. Мне показалось, что он… ушел.
— Он старается не мешать вам, — сказал Бендикс, пуская сизое облако дыма. — Продолжайте рассказ, мистер Пруйн.
— Да, конечно, Так вот, лейтенант Бендикс, я знаю, что не похож на убийцу, но в конце концов, — он мягко хохотнул, — мы вообще редко похожи на тех, кем являемся на самом деле. Убийцы тем более могут походить на кого угодно.
Бендикс с трудом подавил зевоту. «И какого дьявола этих шутников разбирает словоохотливость после обеда? Боже праведный, я уже опять проголодался. Если позволить этому чудаку болтать сколько он хочет, до ночи домой не попадешь. Элен мне кастрюлю на голову выльет, если я к ужину опоздаю. Нет, надо его как-то подстегнуть. Вопрос какой наводящий задать, что ли?»
— Как вы проникли в квартиру миссис Слоан?
— Прикинулся другим, — с застенчивой улыбкой проговорил мистер Пруйн. Он выпрямился в кресле. — Выдал себя за человека с телевидения.
— Вы имеете в виду за мастера?
— О нет. Так бы меня могли и не впустить — я ведь не знал наверняка, вызвала она мастера или нет. Нет, я представился работником кабельного телевидения. Сказал миссис Слоан, что ее выбрали наугад для бесплатной проводки кабеля. В целях рекламы.
— Понимаю. И она впустила вас?
— Да. Она ничуть не сомневалась и очень обрадовалась, что выбрали именно ее. Была так возбуждена, все время о чем-то болтала. Ну, вы же знаете женщин.
Бендикс кивнул.
— Она сразу же пригласила меня внутрь и заявила, что муж придет в восторг, вернувшись домой, что для него это будет самым лучшим сюрпризом, — мистер Пруйн снисходительно улыбнулся. — Я вошел. В руках у меня был саквояж, на голове служебная кепка, которую я специально купил накануне. Одет я был в синий халат. О, может, дать вам адрес магазина, где я приобрел кепку и халат, на тот случай, если вам захочется проверить…
— Пока в этом нет необходимости, — прервал его Бендикс. — Сначала расскажите нам о самом преступлении. Мелкие подробности сможем уточнить потом.
— Ну что ж, прекрасно. Я просто подумал… ну, я поставил саквояж и…
— Саквояж?
— Да, я держу в нем гаечный ключ и другие вещи.
— Зачем?
— Это как орудия убийства, — снова улыбнулся Пруйн. — Я всегда ношу их с собой и использую в каждом случае именно то, что подходит больше всего.
— В каком смысле подходит?
— В зависимости от личности человека. Я выбираю такое орудие, которое наилучшим образом соответствует ей. Ведь каждый человек — это неповторимая личность.
— Так вы что, — теперь Бендикс наблюдал за глазами маленького человечка, — вы и раньше убивали?
— Ну конечно же, лейтенант. Пять раз, не считая миссис Слоан. Пять женщин.
— И чего же вы медлили прийти в полицию? Почему сразу не признались?
— Решил пока подождать. Ведь я еще не достиг своей цели.
Читать дальше