Йонас Бонниер - День гнева [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Йонас Бонниер - День гнева [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

День гнева [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «День гнева [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Летом 1997 года семья Форсман переехала в городок Кнутбю в шведской глубинке, готовясь начать новую жизнь в Филадельфийской религиозной общине под управлением властной Эвы Скуг. В последующие семь лет нескольким семьям из Кнутбю предстоит сплести разрушительную сеть, основанную на жажде власти и эротическом влечении, которая, оплетая все больше людей, неизбежно приведет к трагическому крещендо…
Читайте книгу Йонас Бонниер, основанную на реальных событиях! Это история о том, как можно создать целую параллельную вселенную в поисках веры, надежды и любви, которая в конце концов будет служить совсем иным целям. Рано или поздно громкие происшествия становятся историей, которую необходимо рассказать.
Йонас Бонниер – прекрасный рассказчик, способный исследовать самые потайные уголки души и раскрыть темноту, живущую в неприметном человеке.
«День гнева» – книга о страхе, одержимости и боли с жесткой скандинавской атмосферой.

День гнева [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «День гнева [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ясмина и Кристина оглянулись как по команде.

Это была Эва Скуг.

– Мы видели один и тот же сон, – сказала Ясмина, как только Эва переступила порог кухни. – Нам снилось, как ты, Эва, выходила замуж за Господа нашего Иисуса Христа.

Эва изменилась в лице, взгляд вспыхнул и тут же погас.

– Вот как…

Эва оглянулась на Синдре, который вошел следом за ней.

– Ясмина говорит, что она и твоя жена обе видели во сне, как я выхожу замуж за Господа нашего Иисуса Христа.

Реакция Синдре выглядела комично. Он словно превратился в маленького мальчика, лебезящего перед взрослыми, которые обещали ему сладостей за хорошее поведение. Таким смешным и беззащитным Кристина его никогда не видела.

– Я ничего им не говорил, – торопливо заверил Синдре, обращаясь к Эве.

И Кристина поняла, что ее муж страшно напуган.

Время остановилось. Кристина почувствовала запах залитых кипятком пакетиков чая «Эрл Грей». Кружевные салфетки из магазина «Хемтекс», похоже, свое отслужили. Кристина увидела пару макаронин на посудном столике – последствия детского завтрака.

Оба пастора на кухне – и Эва, и Синдре – напрочь выпадали из этой обыденной, такой домашней обстановки. Они обменялись серьезными взглядами, отрицательно покачали головами на вопрос Кристины, не хотят ли они чая, и сели за стол.

Им было что рассказать.

Эва сподобилась откровения от Иисуса Христа. Он явился ей и просил купить обручальное кольцо. Это было весной. Кольцо с семью бриллиантами – знак завета – предназначалось самой Эве.

Смысл откровения был ясен как день, и все же Эве не верилось. Что это могло значить? Несколько дней она мучилась сомнениями и ждала знака, которого все не было.

– Наконец я решилась открыться Петеру, – сказала она.

Странный, должно быть, у них получился разговор. Эва улыбалась. Женщина сообщает мужу, что Христос тоже решил вступить с ней в брак.

Петер отреагировал совсем не так, как она ожидала, и как будто нисколько не удивился. Он сказал, что в глубине души давно этого ждал и не сомневался, что рано или поздно нечто подобное произойдет.

Эва поехала в Уппсалу, где купила кольцо в ювелирном бутике в торговом центре «Гренбю», и попросила выгравировать на нем стих из Исайи: «И нарекут ее невестой Бога».

– Ювелир переспросил, действительно ли мне нужно только одно кольцо? – улыбнулась Эва.

Кристина тоже улыбалась, потому что это было то, чего от нее ждали.

Синдре тоже присутствовал на церемонии.

– Кто-то должен был нас обвенчать, – объяснила Эва.

Она дрожала как осиновый лист, целыми днями. Эва не верила и никак не могла отважиться. Но то же, что заставляло ее дрожать, одновременно наделяло невиданной силой.

Синдре прочел нужные стихи из Библии и объявил брачующихся мужем и женой, как всегда делал в таких случаях. Эва перестраховалась. Она запретила Синдре подходить к ней ближе чем на несколько метров и сама надела кольцо себе на палец. Это была святая ночь, и тот, кто осмелился бы прикоснуться к Эве во время венчания, непременно рухнул бы замертво.

– Когда все было кончено, я попросила Синдре уйти, – продолжала она, – и в тот же момент упала на колени без сил. Я чувствовала, что отныне моя душа отягощена ношей, с которой мне только предстоит свыкнуться.

Эва с нежностью посмотрела на Синдре, потом задержала взгляд на Ясмине и Кристине. И всем троим тут же стало ясно, какого доверия с ее стороны они удостоились.

– Я уснула там же, на полу, и спала крепко, как ребенок. А когда возвращалась домой темной ночью, Господь снова говорил со мной и дал мне новое имя – Фирца.

Тут подал голос Синдре и объяснил, что имя Фирца происходит из «Песни Песней» царя Соломона, часть 6, стих 4.

– «Ты прекрасна, Фирца, моя возлюбленная», – процитировал он голосом, которым читал проповеди. – А «Фирца» то же самое, что «Ева».

– Совсем как во сне, – прошептала Ясмина.

Что касается Кристины, свой сон она почти уже не помнила. Его место заняло откровение Эвы. А может, она и сейчас спит? Кристина провела по своей руке – нет, похоже, она бодрствовала.

– Мы обсуждали это на пасторском совещании, – сказал Синдре. – Этот вопрос оставался в центре нашего внимания всю зиму и весну. Ведь сказано в «Книге Откровения», что придет время свадьбы, и невеста должна быть готова. Мы знали, что Господь нагрянет, как вор посреди ночи, и что у Кнутбю особая миссия. Но мы никак не могли думать, что…

Синдре смолк. Даже его красноречия было недостаточно, чтобы передать суть случившегося. Сейчас он смотрел на Эву как на некое неземное существо, затесавшееся на кухне между двумя обыкновенными женщинами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «День гнева [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «День гнева [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Север Гансовский - День гнева
Север Гансовский
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Левицкая
Север Гансовский - День гнева (сборник)
Север Гансовский
Мэри Стюарт - День гнева
Мэри Стюарт
Ольга Грибова - Реквием. День гнева
Ольга Грибова
Ольга Грибова - День гнева
Ольга Грибова
Александр Бачило - День гнева (сборник)
Александр Бачило
Артуро Перес-Реверте - День гнева
Артуро Перес-Реверте
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Клюева
Йонас Бонниер - День гнева
Йонас Бонниер
Отзывы о книге «День гнева [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «День гнева [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x