Если все подростки такие, ей лучше бы не помнить собственный возраст. Чтобы в назначенный час просто забыть измениться.
— Вообще-то, — начал мистер Ник, — мы прекрасно знаем, что теперь самый юный из Мейсонов официально стал подростком. И подготовились к этому событию со всей ответственностью. Так что у нас для тебя еще один подарок.
— Правда? — удивился Эдди.
Хорошо. Уже распакованные подарки Элизу разочаровали. Все, кроме книги, оказалось сугубо практичным: одежда и школьные принадлежности. Пусть на этот раз будет что-нибудь интересное. Книга. Или Лего — какой-нибудь конструктор. Пиратский корабль, может быть?
— Где же он?
— Вон там, в гардеробной, — ответила миссис Лора. — Открой и посмотри.
Глаза Элизы расширились.
Когда она пробралась в гардеробную несколько часов назад, то не увидела никакого подарка для Эдди. Ни оберточной бумаги, ни лент. Ничего хотя бы похожего на подарок. Только картонные коробки в дальнем углу, старые картинные рамы, контейнер для хранения электрических лампочек и удлинителей и новоявленный стол.
Стол.
О нет.
Элиза услышала мягкие шаги Эдди, приближающиеся к двери. Скрипнули петли.
— Письменный стол? — спросил он.
— Как у твоего брата, — подтвердила миссис Лора.
Они ее не заметят. Выдвижные ящики надежно скрывали ее от посторонних глаз. Чтобы увидеть Элизу, одному из Мейсонов пришлось бы протиснуться через узкий проход, оставшийся между столом и стеной, и наклониться.
— Я вынесу, — вызвался мистер Ник и подошел поближе.
Стол дрогнул за спиной Элизы, когда отец семейства схватился за него. Он потянул с достаточной силой, чтобы напольное ковровое покрытие не успело вцепиться в стол зубами силы трения. Деревянная панель сильно ударила ее в спину. Элиза еле сдержала крик.
Мистер Ник снова потащил стол на себя. На этот раз Элиза была готова и уперлась ногами в ковер. Стол сдвинулся на дюйм. Затем еще на полдюйма.
— Мы подумали, — сказала миссис Лора Эдди, — что в старшей школе тебе понадобится рабочий стол побольше. Осторожнее, Ник, не порви ковер.
— Стол за что-то зацепился, — отозвался мистер Ник и еще раз дернул его, снова пройдясь Элизе по спине. Она ухватилась за ковер обеими руками настолько крепко, насколько было возможно. Спина пульсировала. Мистер Ник потянул за один угол, потом за другой. В ответ Элиза упиралась спиной в деревянную панель стола то с одной, то с другой стороны. Ее пальцы горели. Она почувствовала, как ковровое покрытие, в которое она вцепилась, оторвалось от пола.
— Тебе нравится? — спросила миссис Мейсон.
— Мне… ну… — Эдди замялся и прочистил горло.
— Маршалл, — позвал мистер Ник, — иди сюда и помоги мне вытащить стол.
Элиза услышала, как Маршалл встал с откидного кресла на другом конце комнаты. Подставка для ног со скрипом вернулась на место. Маршалл прошаркал по ковру в её сторону.
— Ну так что, тебе нравится? — не унималась миссис Лора.
Они увидят ее. Всей семьей. Как только мистер Ник и Маршалл поднимут стол и вынесут его в гостиную. Бежать было некуда. В задней части гардеробной затаиться не удастся. Единственный выход перекрыли Эдди и мистер Ник. От них Элизу отделял только стол. Больше спрятаться было негде. Они стояли прямо над ней. Они все.
— Не надо сейчас, — наконец заговорил Эдди.
— В смысле? — опешила миссис Лора.
Элиза почти слышала, как мать и отец повернулись к нему.
— Правда, не надо сейчас, — повторил Эдди. — Потом. Я хочу потом. Давайте вынесем потом.
— Но почему? — не понимал мистер Ник. Элиза почувствовала, как он снова ухватился за стол и приготовился тащить. Маршалл уже стоял в дверном проеме и постукивал ногтем по столу. Элиза еще крепче вцепилась в ковер пальцами рук и ног и задержала дыхание. Легкие начали гореть.
— Не надо сейчас!
На мгновение воцарилась тишина. Элиза уже не могла представить, как дышать, не хватая ртом воздух.
Первой заговорила миссис Лора.
— Успокойся, милый. У Эдди же сегодня день рождения. Вытащим стол потом, раз он так хочет.
Мистер Ник на шаг отступил от гардеробной.
— Ладно, конечно, — согласился он. По голосу было понятно, что он озадачен и расстроен, но пытается это скрыть. — Подарим попозже.
Маршалл сдаваться не собирался
— Или мы можем вытащить стол прямо сейчас. Пап, давай просто отнесем его в комнату Эдди. Нашел время для своих закидонов.
— Хватит, Маршалл, — решительно громыхнул мистер Ник. Петли взвизгнули, и дверь гардеробной захлопнулась. Мейсоны удалились на другой конец комнаты.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу