Жінка з канарками була там і наче її там не було. Частина її відлетіла у морок. А на те, що лишилося, страшно було дивитись.
Очі її застигли, втуплені в якесь моторошне Ніщо, в оту примару на дверях у мене в коридорі, в невидимий тягар на краю моєї канапи. Рот, що колись тихо розтулявся й шепотів «заходьте», «сідайте», «прошу», був широко роззявлений із жаху та протесту. Він жадав, аби щось забралося геть, зникло, згинуло!
Тримаючи пальцями край простирала, Крамлі подивився на мене.
— Мабуть, мені слід вибачитись перед вами.
— За що?
Розмовляти було важко, бо вона лежала між нами, втупивши очі в якесь жахіття на стелі.
— За те, що ваш здогад виявився слушним. За те, що я сумнівався.
— Здогадатись було неважко. Я мав брата — він помер. Мав діда й тіток — померли. І мати, й батько. Усі смерті однакові, хіба не так?
— Еге ж, — Крамлі відпустив простирадло, і долину Нілу вкрило снігом. — Але це звичайна смерть, синку. Не вбивство. Такий вираз обличчя буває в багатьох, хто відчуває перед смертю від удару, як серце ось-ось вирветься із грудей.
Я хотів було засипати його запереченнями. Але прикусив язика. Бо краєм ока помітив щось таке, що змусило мене повернутись і ступити до порожніх пташиних кліток. Ще мить — і я побачив те, на що скерував погляд.
— Господи! — прошепотів я. — Хірохіто. Аддис-Абеба. Вони зникли, — тоді обернувся і, пильно дивлячись на Крамлі, показав рукою. — Хтось забрав із кліток газети з давніми заголовками. Хто б то не був, він не тільки налякав її до смерті, а й узяв ті газети. О Боже, він ще й колекціонує сувеніри. Б’юсь об заклад, у нього в кишені знайдеться жменя конфеті з трамвайних квитків і відклеєна голова Скотта Джопліна.
— Що-що, Скотта Джопліна?..
Крамлі й не хотів, проте все-таки підійшов і заглянув до кліток.
— Знайдіть ті газети — і ви знайдете його, — сказав я.
— Це нам за іграшку, — зітхнув Крамлі.
Потім я рушив за ним униз, повз обернуті до стіни дзеркала, що не бачили, ні як хтось піднімався вночі сходами, ні як ішов назад. Унизу біля сходів було запорошене вікно з оголошенням. Сам не тямлячи навіщо, я простяг руку і вийняв той папірець з-під висхлоі липкої стрічки. Крамлі мовчки спостерігав.
— Можна його взяти? — спитав я.
— Вам буде тяжко дивитись на нього, — відказав Крамлі. — А втім, біс із вами. Беріть.
Я згорнув оголошення й засунув у кишеню.
У клітках нагорі не чути було пташиного співу.
До будинку, щось насвистуючи, ввійшов слідчий, налитий післяобіднім пивом.
Тим часом надворі пішов дощ. Лило над усією Венецією, а ми їхали в машині Крамлі геть від будинку жінки з канарками, геть від мого помешкання, від телефонів, що дзвонили невчасно, геть від похмурого моря, безлюдного пляжу й прибитих до берега потопельників. Вітрова шибка машини скидалася на величезне око, що плакало й саме себе витирало, потім знову плакало, бо щіточки на ньому ковзали й спинялись, а тоді, повискуючи, ковзали знов. Я сидів і дивився перед себе.
У своєму бунгало серед джунглів Крамлі поглянув на моє обличчя, зрозумів, що мені краще зарадить не пиво, а бренді, налив чарку й дав випити, потім кивнув головою на телефон у спальні.
— Маєте гроші, щоб зателефонувати у Мехіко?
Я похитав головою.
— Вважайте, що маєте, — сказав Крамлі. — Телефонуйте. Поговоріть зі своєю дівчиною. Зачиніться й говоріть.
Задихаючись із радості, я схопив його руку й мало не поламав у ній всі кісточки. А тоді став телефонувати у Мехіко.
— Пег!
— Хто це?
— Та я, я!
— О Боже, твій голос звучить так дивно, так далеко!
— А я справді далеко.
— Ти живий, хвалити Бога.
— Ну звісно.
— А в мене минулої ночі було якесь жахливе відчуття. Заснути не могла.
— Коли, Пег, о котрій годині?
— О четвертій. А що?
— Господи!
— Що?
— Нічого. Я теж не міг заснути. Як там Мехіко?
— Повне смерті.
— Боже, я думав, вона вся тут.
— Що ти кажеш?
— Та ні, нічого. Боже мій, як приємно чути твій голос!
— Скажи мені щось.
Я сказав те щось.
— Скажи ще раз!
— Чому ти так кричиш, Пег?
— Не знаю. Ні, знаю. Коли вже ми одружимось, хай тобі чорт?
— Пег… — злякано мовив я.
— Ну, то коли?
— Із тридцятьма доларами на тиждень, із сорока, як пощастить, а то й тижні, навіть місяці без нічого?
— Я складу присягу на бідність.
— Отож-бо.
— Правду кажу. Через десять днів приїду й складу обидві присяги.
— Десять днів — це десять років.
— Чому ми, жінки, завжди мусимо просити руки в чоловіків?
Читать дальше