Хай живе перемога! (нім.).
Надвечір.
Матінка Габард — персонаж англійської дитячої пісеньки.
Прізвище відповідає Томовому захопленню: Shipway — «Шлях корабля».
Сідальна плоть (нім.).
Рене Лалік (1860–1945) — французький декоратор, який присвятив життя формованому склу.
Ірландський порт, що уславився своїми скляними виробами.
Тут: ліва рука.
Фактично відсутнього (лат.).
Берсерк (букв, «ведмежа сорочка»): скандинавський воїн — «вовкулака-ведмідь», непереможний шаленець у бою.
Барнум, Фінеас Тейлор (1810–1891) — славетний американський імпресаріо.
Упівголоса (італ.).
Сід Стебел (Сідні Стебел, 1924 р. н.) — американський письменник, учитель креативного письма, приятель Рея Бредбері.
Венеція (Веніс) — західне передмістя Лос-Анджелеса, що має житлове, комерційне та курортне значення. Первинно отримало назву «Американська Венеція». Відоме пляжами і каналами. Слугувало культурним пристановищем «Битого покоління».
Еріх фон Штрогейм (1885–1957) — американський кінорежисер, актор, сценарист епохи німого кіно. Народився в Австрії. Мав єврейське коріння. До процесу створення кіно долучався спершу як асистент, потім технічний директор, художник з костюмів. Тоді ж почав зніматись у кінокартинах, правда, його ролі навіть не зазначали у титрах. Лише після тривалих поневірянь зумів здобути свого глядача.
Джек Ґілберт (Джон Сесіл Прінґл; 1897–1936) — американський актор, сценарист, режисер. Був зіркою німого кіно. Запам’ятався вперше завдяки кінокартині «Великий коханець», у якій зіграв провідну роль.
Род Ларок (Родрік Росс Ларок; 1898–1969) — американський актор, почав діяльність у 16 років, граючи у водевілі. Метаючись між театральними виставами і зйомками у кіно, він часто потерпав від шквалу критиків, які не дуже схвально відгукувалися про його роботу. Втім, свою зірку на Алеї слави він усе-таки заслужив.
Форест-Лон (Лісова галявина) — приватний цвинтар у передмісті Лос-Анджелеса, де поховано більше чверті мільйона видатних людей, які творили у золоту добу голлівудського кінематографа.
Шрифт Брайля — тактильний шрифт, створений для незрячих людей та людей із вадами зору. Застосовують на письмі та при читанні.
Долина Царів — єгипетська долина, в якій було зведено гробниці для поховання фараонів (царів Стародавнього Єгипту).
Креозот — їдка легкозаймиста масляниста рідина, позбавлена кольору, рідше зі жовтуватим чи жовто-зеленим відтінком; виробляють із дьогтю.
Джордж Ґершвін (Гершвін) Яків Гершович; 1898–1937 — відомий американський композитор, автор низки класичних творів, оркестрових партій, що слугували саундтреками до фільмів, а також популярних мелодій, написаних для Бродвею. Походив із родини євреїв, які емігрували з Одеси. Помер від раку мозку.
Мелодія 1928-го — йдеться, вочевидь, про симфонічну сюїту під назвою «Американець у Парижі», яку створив того року Джордж Ґершвін (Гершвін).
Піанола — механічне піаніно, що відтворює мелодію певного твору без участі виконавця, за допомогою розпізнавання відбитків, залишених на перфораційній стрічці, у ході вистукування спеціальними молоточками.
«Меґлін Кіддіс» («Меґлінські Крихітки») — всесвітньо відома дитяча трупа, яка займалася театральною грою, співом і танцювальними постановками. Названа на честь засновниці Етель Меґлін.
Ернан Кортес (1485–1547) — іспанський конкістадор, який завоював Мексику і винищив заможну та розвинену цивілізацію ацтеків. Перемогу над тубільцями здобув у ході грандіозної битви під Отумба, де два десятки воїнів іспанської кінної армії побили близько 100 000 ацтеків.
Ґраб-стрит (дослівно «вулиця наїдків») — одна з вулиць Лондона, яку населяли невдатні поети, видавці й торгівці книжками. Вона була богемним осередком завдяки дешевим нічлігам, борделям і кав’ярням.
Читальня християнської науки — читальня громадського значення у місті Бостон, столиці штату Массачусетс. Головне завдання закладу — забезпечення людей можливістю вільного доступу до християнської літератури, з метою її вивчення та осмислення.
Читать дальше