Кенни собирался уже крикнуть в третий и последний раз, когда у него в кармане зажужжал телефон. Он вынул его, посмотрел на экран и ответил.
— Алло…
— Ничего не говорите, — приказал голос на другом конце. — Только слушайте внимательно.
— Хорошо.
— Вы в патио на заднем дворе, верно?
— Верно.
Его собственный голос казался чужим.
— Трей Уайтфорд с вами?
У него замерло сердце.
— Да.
Сара смотрела на него с подозрением.
— Есть вероятность, что он вооружен?
Кенни посмотрел на друга и быстро отвел взгляд.
— Не думаю.
— Мне жаль, мистер Такер, — сказала детектив Дженкинс и прервала связь.
Кенни нажал на кнопку «Завершить» и оцепенел, не в силах оторвать глаз от экрана, когда все услышали, как машины с визгом остановились на улице перед домом.
Собравшиеся повернули головы и прислушались.
— Что это? — спросила Натали, глядя на взрослых в патио.
Фрэнк с криком вскочил на ноги:
— Я же говорил! Я же говорил, это он!
— Ты в порядке? — спросила Сара, подходя к Кенни. — Кто звонил?
Со стороны подъездной дорожки донеслась какофония сдавленных голосов, топота и радиопереговоров.
Кенни посмотрел на жену и открыл рот, но не смог вымолвить ни слова.
— Кенни? — проговорила она, испугавшись и тряся его за плечо.
Задняя калитка с грохотом распахнулась. Во двор ворвались полицейские в форме.
— Всем ни с места!
Через забор с противоположной стороны дома перемахнули люди с пистолетами, в черных шлемах и бронежилетах.
— Не двигаться! Не двигаться!
Кенни обхватил руками жену и прижал ее к своей груди.
— Руки вверх! Так, чтобы я видел!
На траве заднего двора Натали упала на колени, сцепив пальцы за головой. Мэдисон и остальные девочки плакали, а когда младший из мальчиков стал звать маму, у него на штанишках расплылось темное пятно.
— Натали! — Сара оттолкнула мужа и бросилась вниз по ступеням патио.
— Ни с места! — приказал полицейский в черном, направив штурмовую винтовку ей в грудь.
— Сара, послушай его, пожалуйста, — сказал Пол, стоявший прямо у нее за спиной.
Она медленно отступила назад и повернулась к остальным. Все стояли подняв руки. Даже Пол. Их бледные лица выглядели ошеломленными и испуганными — у всех, кроме Трея. Он был в ярости. Лицо горело, челюсти сжимались, глаза напоминали кинжалы — и все несмотря на три пистолета, нацеленные на него с расстояния в считаные дюймы.
По ступенькам патио взошла детектив Дженкинс, следом ее напарник — оба угрюмые и с оружием.
— Трей Уайтфорд, вы арестованы за убийство первой степени и незаконное лишение свободы, — заявила детектив Дженкинс.
Один из полицейских завел Трею руки за спину и надел наручники.
— Что-о-о?! — выкрикнула Карли, протягивая руки к мужу.
Другой полицейский встал у нее на пути.
— Вы имеете право хранить молчание, — сказал детектив Джамбанко. — Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Вы имеете право на адвоката. Если вы не имеете…
— Вы делаете ошибку, — заявил Трей, и Сара поразилась, увидев улыбку на его лице. Ярость, которую она наблюдала буквально секунды назад, напрочь исчезла.
— Как скажете, — ответила детектив Дженкинс с все тем же каменным лицом.
— Большую ошибку, — добавил Иен громко. — Ничего не говори, Трей. Только при адвокате.
Карли, всхлипнув, попыталась дотянуться до мужа. Женщина-полицейский не пустила жену Трея и мягко завела ее руки за спину.
— Уведите ее отсюда, — приказал детектив Джамбанко, и женщина увела Карли по ступенькам к задней калитке.
— Куда ее уводят? — спросила Сара.
— И его тоже, — сказал детектив Джамбанко, даже не пытаясь скрыть своего отвращения.
Пара полицейских подошла к Трею и увела его из патио.
— Я выйду завтра утром, — крикнул Трей через плечо.
— Сомневаюсь, — сказала детектив Дженкинс, давая полицейским знак остановиться. — Мы сегодня оформили ордер на обыск дома на Тапело-драйв, 1912.
У Трея дернулся уголок рта.
— Дома Уилкерсона? — удивился Кенни.
— Мы наткнулись на очень любопытные предметы в подвале.
У Трея задрожала челюсть.
— А также обыскали домик, который дядя оставил вам в наследство три года назад.
У Трея раздулись ноздри, он склонил голову набок, будто прислушиваясь к голосу, который никто, кроме него, не слышал.
— Какой домик? — спросил Иен и, переведя взгляд на Кенни, добавил: — Ты знал что-нибудь про домик?
Читать дальше