Алекс Михаэлидес - Девы

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Михаэлидес - Девы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: ООО «ЛитРес», www.litres.ru, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА № 1 В МИРЕ «БЕЗМОЛВНЫЙ ПАЦИЕНТ» МОМЕНТАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES Завораживающий литературный триллер, сплетающий воедино греческую мифологию, психологию и убийство… Эдвард Фоска — убийца. В этом Мариана уверена. Харизматичный красавец-профессор преподает курс греческой трагедии в Кембридже. Его обожают коллеги и студенты — особенно студентки из тайного общества «Девы», готовые на все ради своего наставника. Ведомые мистическими учениями профессора, девушки устраивают оккультные игрища и ритуальные обряды. И вскоре одну из них находят мертвой с перерезанным горлом и выколотыми глазами… Мариана Андрос — талантливый психотерапевт с посттравматической депрессией из-за гибели мужа. Она ясно видит: Эдвард Фоска — нарциссичный социопат, умело манипулирующий людьми. Есть что-то зловещее в его одержимости культом Персефоны*, спустившейся, согласно мифу, в царство мертвых. И смерть студентки — буквальное воплощение путешествия богини-девы в загробный мир. Эдвард Фоска — убийца. Осталось это доказать… *Персефона — богиня плодородия и царства мертвых в греческой мифологии. По легенде, она вынуждена треть года проводить под землей, со своим мужем Аидом, а две трети — на земле, с матерью Деметрой. Миф символизирует смену времен года. «Восхитительно мрачное, элегантное, крайне влекущее чтение — с неожиданным поворотом в конце, просто поразившим меня. Этот роман понравился мне даже больше, чем "Безмолвный пациент", — а это говорит о многом!» — Люси Фоли «Этот роман — пейдж-тернер высшего уровня». — Дэвид Болдаччи «Просто блестяще. Захватывающее чтение, когда сердце бьется где-то в горле». — Стивен Фрай «Михаэлидес — главный игрок на этом поле». — Publishers Weekly «Элегантный, зловещий, стильный и захватывающий, этот роман является ответом на вопрос, как соответствовать своему предшественнику — одному из лучших триллеров последнего десятилетия. Ответ: надо просто написать что-то лучшее». — Крис Уитакер

Девы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот как…

— Что-то проясняется?

— Не особо.

— Нет? — Преподавательница ладонью разогнала дым. — А почему?

Мариану позабавил этот вопрос. Рядом с Кларисой, обладавшей блестящим умом и глубочайшими познаниями, она порой казалась себе глуповатой.

— Боюсь, я подзабыла древнегреческий.

— Ах да. Конечно. Извини. — Кларисса поднесла к глазам открытку. — Тут сказано примерно следующее: «Жрецы поведали… чтобы одолеть врага и спасти город… необходимо принести в жертву деву… деву благородного происхождения…»

— Благородного происхождения? — удивленно переспросила Мариана. — Так и написано?

Кларисса кивнула.

— Деву, дитя πατρὸς εὐγενοῦς, то есть знатного человека… д о лжно принести в жертву κόρῃ Δήμητρος…

– Δήμητρος?

— Богиня Деметра. А κόρῃ, разумеется…

— Дочь.

— Правильно. Знатную девушку надо принести в жертву дочери Деметры, то есть Персефоне.

Сердце Марианы учащенно забилось. «Это ничего не значит, — убеждала она саму себя. — Обыкновенное совпадение».

Кларисса, улыбнувшись, вернула открытку.

— Персефона была злопамятной богиней. Уверена, тебе и самой это известно.

Мариана молча кивнула.

Преподавательница внимательно вгляделась в ее лицо.

— Милая, ты в порядке? Выглядишь слегка…

— Все нормально. Только… — Мариана собиралась было поделиться своими чувствами. Но что тут можно сказать? Что она суеверно обвиняет мстительную богиню в гибели своего мужа? Да Кларисса решит, что она свихнулась! Поэтому Мариана пожала плечами и закончила: — Только есть в этом какая-то ирония, вот и всё.

— В смысле? А, так ты думаешь, что, образно говоря, Тара как раз и была девой благородного происхождения, принесенной в жертву? Да, и впрямь жестокая, мрачная ирония…

— Вам не кажется, что это неспроста?

— Что ты имеешь в виду?

— Сама не знаю… Что эта открытка делала в Тариной комнате? Как она туда попала?

Кларисса пренебрежительно махнула трубкой.

— Тут-то как раз все ясно. В этом семестре Тара писала курсовую по греческой трагедии. Ничего удивительного, что у нее хранилась цитата из пьесы, не так ли?

— Наверное, вы правы.

— Хотя это не в характере Тары, уж ты мне поверь. Профессор Фоска со мной согласился бы.

Мариана похлопала ресницами.

— Профессор Фоска?

— Он преподает греческую трагедию.

— Вон оно что… — Мариана постаралась придать голосу беззаботности. — Он и Таре преподавал?

— Разумеется. Профессор — прекрасный специалист, потрясающе читает лекции. Советую тебе его послушать и самой убедиться. Очень впечатляет! Ты в курсе, что у Фоски самая высокая посещаемость на факультете? Перед входом в аудиторию каждый раз собирается огромная очередь из желающих попасть на его занятия. Студенты толпятся перед дверью, заполняют коридор, ждут на лестнице и даже на нижнем этаже. Представляешь? — Кларисса рассмеялась и, спохватившись, быстро добавила: — Безусловно, на мои лекции студенты тоже всегда охотно ходили, в этом мне повезло. Но, должна признаться, не настолько… Кстати, если тебя заинтересовал профессор Фоска, поговори с Зои. Она знает его лучше всех.

— Зои? — От неожиданности Мариана растерялась. — Знает Фоску лучше всех? А почему?

— Он — ее научный руководитель.

— А, ясно… — Мариана задумчиво кивнула. — Ну тогда конечно.

8

Мариана пригласила Зои пообедать в недавно открывшемся французском ресторанчике, популярном среди студентов и их родни. Он оказался куда более изысканным, чем те кафе, которые Мариана помнила со студенческих лет.

Зал был полон. Повсюду слышались оживленные голоса, смех и стук вилок о тарелки. Аппетитно пахло чесноком, вином и жареным мясом. Элегантный официант в жилете и галстуке проводил Мариану и Зои в уютный закуток, где стояли накрытый белой скатертью столик и два черных кожаных кресла.

С не присущей ей расточительностью Мариана заказала полбутылки розового шампанского. Зои удивленно выгнула брови.

Мариана пожала плечами.

— Ну почему бы и нет? Поможет взбодриться.

— Я и так вполне бодра, — возразила Зои.

Вскоре официант принес их заказ. Пенящийся, шипящий напиток со сверкающими розовыми пузырьками в широких хрустальных бокалах действительно поднял настроение.

Мариана и Зои не сразу заговорили о Таре и убийстве. Вначале они поболтали о том о сем, обсудили предстоящее Зои окончание второго курса и переход на третий. Племянница рассказала Мариане о своей учебе в колледже и посетовала, что никак не определится, чем заниматься после университета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девы»

Обсуждение, отзывы о книге «Девы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x