Досон показал на свое ухо, словно спрашивая, не может ли разговор, который мониторит Лэнгленд, дать им основания для того, чтобы войти в дом.
Она покачала головой. Пока что Саммер Карвер продолжала ходить кругами, снова и снова взывая к страхам Лори и Лео за Джонни Бакли в качестве средства вызвать сочувствие к «неправомерно лишенному свободы» Дэррену Гантеру. Однако Саммер так и не призналась в похищении Джонни и не сказала, что он будет освобожден, если Лео признает, что на суде над Гантером он солгал.
— Я не хочу указывать вам, как делать вашу работу, — сказал Досон, — но природные шумы в наших местах таковы, что иногда бывает трудно определить, что именно ты слышишь. Можно подумать, что ты слышишь, как плачет маленький мальчик, а потом окажется, что эти звуки издавала птица.
Он намекал на то, что она могла бы выдумать то, что юристы называли «обстоятельствами, не терпящими отлагательства», чтобы оправдать проникновение в дом без ордера на обыск. На минуту Лэнгленд подумала, что, может быть, стоило бы поддаться искушению, но она была копом, который чтит закон. К тому же, пойдя на такую меру, они могли лишить себя шансов наказать Карверов и Гантера. И, если они не найдут Джонни внутри дома, это могло бы поставить все расследование под удар.
Должен же быть другой путь.
Она отправила сообщение Лори Моран. Пора ввести в действие план Б.
Лори встала со своего стула в дальнем углу крошечной кофейни.
— Я сделаю заказ. Папа, тебе черный кофе?
Он кивнул.
— Саммер, вам заказать что-нибудь еще?
Саммер покачала головой. Лори заказала бариста два больших кофе, затем, пока он готовил их, прошла в туалет. Здесь она достала свой телефон, который загудел в ее кармане, еще когда она сидела за столом.
Это было новое сообщение от детектива Лэнгленд. Снаружи признаков присутствия Джонни не видно. Судья дал добро на план Б. Другого выбора нет. Нам нужен этот ордер.
Вернувшись к столику с двумя порциями кофе, она встретилась взглядом с Лео и покачала головой. Из Брюстера не было хороших новостей, так что им надо было продолжать давить на Саммер.
— Лори, мне надо сказать кое-что тебе и Саммер — и слушать это будет очень нелегко, — мрачно сказал Лео. — Я хочу, чтобы вы обе поняли: я никогда не лгал , чтобы добиться вердикта «виновен». Но иногда полицейским приходится упрощать показания. В суде все должно выглядеть черно-белым, однозначным. А не серым и сумбурным.
Лори постаралась сделать вид, будто она потрясена, хотя они репетировали эту сцену и вчера вечером, и сегодня утром. Сообщение, пришедшее на ее телефон от Лэнгленд, подтвердило, что судья одобрил их план. Он будет слушать их разговор в режиме реального времени и выдаст ордер на обыск, как только усмотрит, что для этого есть достаточные основания.
Все еще оставался риск, что Гантер использует слова Лео, чтобы попытаться оспорить свое осуждение, но они хотя бы официально поставили в известность судью, чтобы доказать, что Лео хотел просто обмануть Саммер Карвер с тем, чтобы добиться освобождения похищенного ребенка. Лори даже предупредила обо всем дочь Лу Финни на тот случай, если Гантер сумеет слить новость о признании Лео в СМИ до того, как они смогут объяснить, что за этим стоит.
— Когда в тот вечер я вернулся в участок, чтобы допросить Гантера один на один, он так и не признался в том, что он умышленно пырнул Лу Финни. Он сказал мне то же самое, что утверждает и теперь — что в драку вмешался еще один человек, и у него был нож.
Глаза Саммер округлились и стали похожи на блюдца. На лице ее изобразились одновременно ужас и экзальтация. — А на суде вы заявили совсем другое. Разве это не ложь?
— Саммер, я готов все объяснить, но, если я совершенно честно веду себя с вами, то и вы должны быть совершенно честны со мной.
Ее нижняя губа задрожала, похоже, она боялась дать ему ответ, но ей явно очень хотелось услышать остальную часть версии Лео.
Они подошли так близко к своей цели. Лори надавила еще раз.
— Вы же знаете, где сейчас Джонни, не так ли?
Она кивнула. Но микрофон, установленный под столиком, не мог передать кивок.
— Вы киваете, — тут же сказал Лео. — Но мне нужно, чтобы вы сказали, что с этим мальчиком все будет хорошо.
— С ним все в порядке. О нем хорошо заботятся.
— Мне нужно, чтобы вы пообещали выпустить его в каком-нибудь безопасном месте — у ближайшего полицейского участка, пожарной части или больницы — после того, как я предоставлю то, что вам нужно, чтобы помочь Дэррену с его делом. Хорошо?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу