— Привет, — послышался мужской шепот. — Попробуй угадать, что я вот сейчас делаю с твоей женой?
Сегодня Лорен Мьюз никак не удавалось отделаться от ощущения дежавю.
Она остановила машину у дома номер 38 на Дарби-Террас. Ливингстон был для нее родным городом. Взрослеть всегда трудно, думала она. Подростковый возраст — как зона боевых действий, вне зависимости от того, где ты живешь.
Уютные городки типа Ливингстона призваны, казалось бы, смягчать удары. Для тех, кто там родился, может, и да. Для Лорен Ливингстон являлся городом, где она жила с отцом до того, как он вдруг решил, что на самом деле, по-настоящему, ему нигде нет места, даже рядом с дочерью.
Ливингстон сохранил все свои приманки: замечательные школы, отличные спортивные программы, великолепный клуб «Киванис» [33] «Киванис» — международный сервисный клуб, основанный в 1915 году в Детройте, штат Мичиган, ставящий целью содействие развитию профессиональной и деловой этики, а также занимающийся благотворительностью. Основной объект благотворительной деятельности — помощь детям.
, образцовые родительские комитеты, прекрасные колледжи. Когда Лорен была ребенком, во всех почетных списках доминировали еврейские дети. Теперь же их место заняли азиаты и индийцы, следующее поколение иммигрантов. Пришли новые люди, голодные, напористые. Такое уж это было место. Приезжаешь сюда, покупаешь дом, платишь налоги и получаешь американскую мечту.
Но, как говорится, будь осмотрительнее в своих желаниях.
Лорен постучала в дом Марши Хантер. Ей никак не удавалось понять, что могло связывать мать-одиночку — редкое явление в Ливингстоне — с сестрой Мэри Роуз. Кроме, разумеется, шестиминутного телефонного разговора. Вероятно, следовало сначала произвести небольшую проверку, разобраться, что к чему, но времени у нее на это не было. И вот Лорен стоит у входа, все вокруг заливают яркие лучи солнца. Дверь отворилась.
— Марша Хантер?
Женщина с простоватым, но симпатичным лицом кивнула:
— Да, это я.
Лорен показала ей свое удостоверение:
— Следователь Лорен Мьюз из прокуратуры округа Эссекс. Нельзя ли поговорить с вами минутку?
Марша Хантер растерянно заморгала:
— О чем?
Лорен изобразила обезоруживающую улыбку:
— Может, позволите мне войти?
— Ах да. Да, конечно.
Она отступила на шаг. Лорен вошла в дом и — бамс! — снова дежавю. Такой знакомый интерьер. Казалось, время здесь с тысяча девятьсот шестьдесят четвертого года просто остановилось. Никаких изменений. Телевизор мог бы быть и покруче, ковер — менее пышным, цвета — более приглушенными. Полное ощущение, что она оказалась в мире своего детства.
Лорен оглядела стены, надеясь увидеть крест, распятие или изображение Мадонны, хотя бы намек на принадлежность обитателей к католической церкви. Она искала нечто, могущее объяснить телефонный звонок от сестры Мэри Роуз. Но ничего, ни намека на принадлежность к религии. На краю кушетки Лорен заметила сложенную простыню и плед, — видимо, тут кто-то недавно спал.
В комнате находилась молоденькая, лет двадцати, девушка. И двое ребятишек, мальчики лет восьми-девяти.
— Пол, Итон, — сказала их мать, — это инспектор Мьюз.
Воспитанные мальчики по очереди подали руку Лорен, с любопытством взглянули на нее. Затем младший (наверно, Итон, подумала она) спросил:
— Вы полицейский?
— Полицейский, — улыбнулась Лорен. — Что-то вроде. Я следователь окружной прокуратуры. Это все равно что офицер полиции.
— А пистолет у вас есть? — не унимался мальчик.
— Итон! — одернула его мать.
Лорен уже собиралась ответить ему и даже показать оружие, но подумала, что Марше Хантер это не понравится. Матери, как правило, пугаются таких вещей. Лорен понимала их: они стремились оградить самое ценное, что у них есть, — детей, — от всего, связанного с насилием. Однако и отрицать, что находится при оружии, Лорен не стала.
— А это Кайра, — сказала Марша Хантер. — Помогает присматривать за детьми.
Кайра прошла через комнату, наклонилась, подняла какую-то игрушку. Лорен махнула рукой:
— Кайра, вы не могли бы вывести мальчиков погулять? Ненадолго?
— Конечно. — Кайра обернулась к братьям. — Как насчет того, чтобы поиграть в виффлбол [34] Виффлбол — разновидность бейсбола.
, ребята?
— Только, чур, я бросаю первым!
— Нет, ты в прошлый раз был первым! Теперь моя очередь!
И они направились к двери, споря, кто будет бросать первым. Марша повернулась к Лорен:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу