Марлоу. Джейни, я вынуждена напомнить вам, что теперь это расследование убийства…
Джейни. Я знаю. И да поможет мне бог. Я это знаю.
Марлоу. …и что Майлз Морган мертв.
Джейни. Я знаю.
Марлоу. Тогда вам нужно начать говорить со мной.
Джейни (молчание).
Марлоу. Видите ли, я могу представить вас троих на набережной в понедельник вечером, однако никак не могу понять, что вы там делали на самом деле. Лора Деннинг была последним человеком, который в тот вечер покинул офис невредимым, верно? Итак, Джейни, если вы хотите сказать, что не имеете отношения к пожару, то должны как минимум быть в состоянии объяснить мне, что она там делала.
Джейни. Я уже говорила. Я правда не знаю.
Марлоу. Почему она не отправилась домой сразу после того, как ушла? И почему час с четвертью спустя она все еще была на набережной? И почему она не сказала в тот вечер мужу, что знает о пожаре? Знаете, о чем я думаю, Джейни? Я думаю, что в офисе могло что-то случиться перед ее уходом.
Джейни. Если что и было, то я не знаю…
Марлоу. Вы не знаете. Ну да. Понимаю. А еще у нас есть Мия Андерсон. С которой вы встречались за обедом пару недель назад, хотя это не она приглашала вас на встречу, не так ли, Джейни? Как вы сказали мне раньше.
Джейни. Нет-нет, я думаю, возможно, что это была и я.
Марлоу. Потому что вы хотели выяснить, что она делает в офисе вашего мужа?
Джейни. Нет! Честное слово, уверяю вас — все было совсем не так! Мой обед с Мией был совершенно искренним.
Марлоу. И вы не узнали это имя — Андерсон?
Джейни. Нет… в том смысле, что это не такое уж и редкое имя. Нет, тогда я понятия не имела.
Марлоу. Но теперь вы знаете. Не хотите рассказать, при каких обстоятельствах вы познакомились с Мией Андерсон до того, как она пришла работать в «Моррис и Вуд»? Джейни, неужели вы думали, что мы не узнаем?
Вечеринка у Вудов — за три дня до пожара
Лора не знала точно, сколько бокалов вина выпила на вечеринке, хотя и чувствовала, что их было достаточно много, чтобы ехать домой самостоятельно. Она отвернулась и уставилась в пассажирское окно, чтобы не смотреть на Гарри. Наверное, она выпила больше, чем хотела. Несколько раз ее бокал наполняли быстрее, чем она успевала сказать «нет». Раза четыре или пять. И она ничего не ела с самого обеда, так что вино ударило ей в голову, и теперь от движения машины она чувствовала сонливость и легкую тошноту. Расплывчатые картины прошедшего вечера крутились в голове, безжалостно напоминая, как она опозорилась.
Лора икнула и прикрыла рот рукой, чувствуя горький вкус, подступивший к горлу. Ей не следовало идти на эту вечеринку. Ей надо было остаться дома с Нейтом и попытаться хоть как-то залатать трещины в своем браке, которые слишком расползлись за последние восемь недель.
И уж точно ей не следовало кричать на Мию посреди сада. Неужели все смотрели? Она чувствовала, что на нее устремлено множество глаз, но не знала, слышат ли люди. Она говорила не так уж громко. Сначала, по крайней мере.
Лора сказала Мии, что знает о ее лжи. Лгунья, так она ее называла. Кажется, не один раз. Возможно, она даже ткнула ее в грудь — она не могла точно вспомнить. Все, что она знала, — внезапно рядом с ними оказалась Джейни Вуд, а в следующее мгновение была уже в бассейне. А Лора даже не попыталась удержать ее от падения.
Лора обмерла, когда Джейни выбралась: ее нарядная туника насквозь промокла, и она оттолкнула мужа, который пытался ей помочь. Тогда Гарри потащил Лору в дом, вместо того чтобы заниматься женой.
Она прикрыла глаза и тихо застонала. Неужели все в компании действительно думают, что у нее с Гарри роман? Если это так, то она могла представить, что они сейчас говорят.
— Ты что, собираешься блевать? Тогда открой окно! — приказал Гарри.
Зачем он затащил ее в свою машину? Джейни их видела. Лора знала, что они разговаривали о ней на кухне, хотя слышала их беседу будто в тумане. Ей не стоило соглашаться, но все же это была поездка домой, и Гарри затолкал ее в машину слишком быстро.
— Я не собираюсь блевать, — сказала она тихо.
Ей хотелось забыть этот вечер, вернуться к его началу и сделать все по-другому. Ей хотелось плакать. Будь оно все проклято. Вот чего ей хотелось — плакать, громко всхлипывая, как ребенок. Слезы потекли по ее щекам, и она снова сглотнула.
— Все нормально, — пробормотал Гарри рядом с ней. — Все мы время от времени лажаем.
— Я только что испортила тебе вечеринку, — всхлипнула она. — Ты не обязан быть таким добрым ко мне.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу