— Почему? — спросила Джейни сквозь зубы. Ее влажные волосы уже промочили платье на спине.
— Потому что сама она вряд ли доедет, неужели не ясно? — тихо сказал Гарри, наклоняясь к ней и кивая в сторону Лоры. — Ты же не против, дорогая? — добавил он, подумав.
Джейни покачала головой, словно не в силах в это поверить.
— Тогда вызови ей такси, — четко произнесла она.
Гарри приоткрыл рот, затем снова сомкнул губы, его лицо обмякло, когда он слегка пожал плечами.
— Да все нормально, — сказал он, растягивая губы в неискренней улыбке. — Я не возражаю.
Джейни склонила голову набок. Неужели он действительно думает, что она беспокоится именно об этом? Что ему придется тащиться куда-то из дома?
— Это — твоя вечеринка, Гарри, — произнесла она раздельно. — Ты не можешь оставить ее, чтобы отвезти Лору домой. Вызови ей такси.
Она растягивала слова и делала паузы, словно разговаривала с ребенком, который ее не понимает.
— Я выпил всего две бутылки пива, — сказал он. — И я ненадолго. Никто даже не поймет, что я пропал.
— Зато я пойму, — огрызнулась она.
— Ты серьезно, Джейни? — Он коснулся ее руки. — Все в порядке. Обещаю, я быстро. — Ключи позвякивали в его ладони. Джейни боролась с желанием выхватить их и швырнуть через комнату. Даже представила, какое удовлетворение получит, наблюдая за их полетом.
Кровь кипела в ее жилах. «Если ты уйдешь, Гарри Вуд… Если только осмелишься…» Она открыла было рот, чтобы высказать ему, в какой будет ярости, если он покинет дом, но он уже быстро наклонился и поцеловал ее в щеку; и она поняла, что если уж ей действительно приходится объяснять мужу подобное — то какой в этом смысл?
Если они достигли стадии отношений, когда Джейни больше не является его приоритетом, зачем останавливать? Очевидно, уже слишком поздно.
Она вышла в коридор, когда Гарри снова схватил Лору за руку и потащил к входной двери. Секунда — и они скрылись за ней. Наконец рев двигателя его машины заглушил музыку, доносящуюся из сада.
— Согласна.
Она резко обернулась и увидела в дверях кухни Мию. Джейни выпустила подол платья, который комкала, и разгладила ткань на бедрах. Жар на шее вызывал у нее зуд, и она с трудом сдерживалась, чтобы не почесать кожу там, где, как она знала, расползались красные пятна.
— Простите? — переспросила Джейни.
— Я говорю — я согласна, — ответила Мия. — Ему не следовало так поступать. Наверное, вы об этом сейчас думаете?
Джейни хотела что-то ответить, но не могла произнести ни слова. Она не знала, что их разговор с Гарри слушает кто-то еще.
— Я имею в виду, что Лора явно пьяна, конечно, но вполне способна добраться домой на такси, — продолжала Мия. Ее взгляд, казалось, пронизывал Джейни насквозь. — После всего случившегося я бы на нем ее и отправила, — сказала она, как бы подчеркивая, что фаворитизм Гарри очевиден всем. — Кстати, мне очень жаль, что так вышло. Надеюсь, вы в порядке?
Джейни пожала плечами.
Мия кивнула, глядя на подъездную дорожку.
— Похоже, она обвела его вокруг пальца.
— Что-что? — недоверчиво воскликнула Джейни.
— Ну, Лора. Я в том смысле — что вряд ли Гарри виноват.
Джейни покачала головой. Ее взгляд скользил по лицу Мии, исполненному достоинства, которое, однако, не могло скрыть что-то темное, таящееся в глазах.
— О чем вы говорите? — неуверенно произнесла она.
— Я говорю, что не всегда следует винить мужчин. Если они ведутся и верят, что женщина в них заинтересована, то… — Мия замолчала и пожала плечами, вскинув ладони.
Джейни наклонила голову набок. В ней бушевала ярость, и в то же время она хотела знать, что разнюхала Мия.
— Что вы хотите этим сказать?
— Простите. — Мия сжала губы в тонкую линию. Казалось, она пытается улыбнуться, хотя Джейни не была в этом уверена. Все в этот вечер казалось сюрреалистичным, и единственное, что она хотела прямо сейчас, — чтобы Мия оставила ее в покое и позволила бы направиться прямиком к шампанскому, которое Джейни до сих пор пила в умеренных количествах.
Ей было необходимо подкрепиться алкоголем, прежде чем происходящее начнет ощущаться реальностью и придется столкнуться с вероятностью того, что ее муж спит с женщиной, которую только что поехал отвозить домой.
— Ага, ну правильно, — сказала вдруг Джейни, когда ее осенило. — Вы злитесь на Лору. Ну, что бы за чертовщина ни происходила между вами двоими, это не имеет никакого отношения ко мне или моему мужу.
— Между мной и Лорой ничего не происходит, — сказала Мия твердо. — И простите, пожалуйста. Разумеется, я ни в коем случае не хотела переходить границы, когда вы пригласили меня в свой чудесный дом, — продолжала она, — хотя у меня такое чувство, будто я уже сделала это. Все, что я пыталась сказать, получилось довольно путано — но, по-моему, зачастую очень легко обвиняют мужчин, хотя во многих случаях это…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу