К Тюдор - Сожженные девочки [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «К Тюдор - Сожженные девочки [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сожженные девочки [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сожженные девочки [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьсот лет назад в деревне Чепел-Крофт заживо сожгли ни в чем не повинных людей. Среди них были две молодые девушки, чьи призраки якобы до сих пор являются жителям поселения. Тридцать лет назад здесь же пропали без вести две подруги, юные Джой и Мерри. И вот теперь в часовне повесился местный викарий. На замену ему в деревню прибывает женщина-священник Джек с дочерью Фло. Однако мрачная аура деревни и ее жуткие тайны не сулят чужачкам ничего хорошего. Ведь они – часть этих секретов. В Чепел-Крофт зреет возмездие тех, кто помнит все.

Сожженные девочки [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сожженные девочки [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полицейские сказали мне никого не пускать в часовню, но никто не сказал, что это касается и меня. Я поворачиваю ключ в замке и толкаю тяжелую дверь. Внутри приятная прохлада. Пройдя через неф, я сажусь на одну из скамей в конце прохода. Вход в склеп чернеет мрачной дырой в полу. По краю отверстия все еще натянута сигнальная лента. Я смотрю в темноту. Место упокоения Бенджамина Грейди. Как он здесь оказался? И кто об этом знал?

Скрывающий свои грехи не преуспеет, а признающий и оставляющий их найдет милость .

Я оборачиваюсь в сторону алтаря, склоняю голову и молюсь.

Спустя какое-то время ко мне возвращаются силы и спокойствие. Вера не является неисчерпаемым ресурсом. Она может иссякнуть. Даже священникам необходимо время от времени ее заряжать. Вскоре я встаю, осеняю себя крестом и покидаю часовню.

Я знаю, что мне делать.

Выражение «красивый, как на картинке», наверное, придумали для домика Раштонов. Теплого оттенка красные кирпичные стены сияют в лучах утреннего солнца. Опрятная соломенная крыша. Маленькие оконца со свинцовыми переплетами мерцают вспышками света, а вьющиеся растения взбираются по стенам, украшая дом цветами. С одной стороны он лепится к деревенской церкви Уорблерс-Грин, а по другую сторону журчит ручей, отделяя его от местного паба «Черная утка».

Я понимаю, почему Раштон любит это место. И почему он, возможно, готов на все, чтобы защитить свою комфортную жизнь здесь.

Когда он открывает дверь, я вижу, что его обычно веселое лицо нахмурено, и даже кудряшки опали. Мое появление его, похоже, совершенно не удивляет.

– Проходи, Клара только что ушла на прогулку.

Я вхожу вслед за ним в большую, ярко освещенную солнцем кухню в задней части дома. Высокие стеклянные двери открыты в просторный сад, изобилующий яркими цветами. Прохладный ветерок снаружи позволяет с облегчением вздохнуть, наслаждаясь передышкой от жары.

– Кофе?

– Нет, спасибо.

Он садится за стол напротив меня и криво улыбается.

– Предвидя твой вопрос – я уже разговаривал с полицией… и я должен перед тобой извиниться.

– Ты знал о склепе?

– Да. Но как я уже сообщил полиции, я понятия не имел об этом теле. Это, – он качает головой, – шокировало меня до глубины души.

– Когда ты узнал?

Он тяжело вздыхает.

– Преподобный Марш рассказал мне, когда я начал работать. Он объяснил, что они обнаружили склеп годом раньше, когда заменяли треснувшие плиты. Но они не обнародовали эту находку, потому что это повредило бы репутации семьи Харпер.

– Потому что их предки не были мучениками?

Он кивает.

– Тебе это может показаться странным, но в Чепел-Крофт это очень важно. Тут до сих пор уважают потомков мучеников. Те, у кого в роду их не было, считаются бедными родственниками.

– Разве правда не важнее, чем эго одной семьи?

– Я сказал преподобному Маршу почти то же самое. А он спросил, кто, по моему мнению, оплатил ремонт крыши часовни? Кто был спонсором церковного праздника? Кто платит за оборудование и материалы для детского клуба?

– Харперы.

Он кивает.

– Они каждый год делают внушительный взнос в фонд церкви. Чтобы сохранить историю.

– Значит, ты согласился скрывать этот факт?

Еще один глубокий вздох.

– Я согласился его не обнародовать .

Умалчивание – это все равно ложь. Но я тут же себя одергиваю. Не мне его судить.

– Кому еще об этом известно? – спрашиваю я.

– До недавнего времени знали только я, Аарон и Саймон Харпер. – Он умолкает. – Но затем историей часовни заинтересовался преподобный Флетчер.

– Он нашел экземпляр строительных чертежей?

– Да. Он был очень взволнован тем, что под часовней находится тайное подземелье. Однажды утром Аарон пришел в церковь и увидел, что он вскрыл половину пола и обнаружил древний вход.

– Что ты сделал?

– Ну, я попытался убедить его никому ничего не рассказывать. Но он считал, что склеп и гробы – это важное историческое открытие. Поэтому я попросил поговорить с ним Саймона Харпера. Что бы тот ни сказал, это, похоже, убедило Флетчера. Он согласился молчать, а в скором времени подал заявление об отставке.

– Вот так просто?

– Да. Я договорился со знакомым плиточником, чтобы он заложил вход в подземелье. Я думал, что на этом истории конец.

– А затем Флетчер покончил с собой?

– Увы, да.

– Ты все еще считаешь, что это было самоубийство?

– Конечно. – Он произносит это твердо, и в его голосе сквозит раздражение. – А ты всерьез думаешь, что кто-то мог убить его из-за склепа?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сожженные девочки [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сожженные девочки [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сожженные девочки [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сожженные девочки [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x