К Тюдор - Сожженные девочки [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «К Тюдор - Сожженные девочки [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сожженные девочки [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сожженные девочки [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьсот лет назад в деревне Чепел-Крофт заживо сожгли ни в чем не повинных людей. Среди них были две молодые девушки, чьи призраки якобы до сих пор являются жителям поселения. Тридцать лет назад здесь же пропали без вести две подруги, юные Джой и Мерри. И вот теперь в часовне повесился местный викарий. На замену ему в деревню прибывает женщина-священник Джек с дочерью Фло. Однако мрачная аура деревни и ее жуткие тайны не сулят чужачкам ничего хорошего. Ведь они – часть этих секретов. В Чепел-Крофт зреет возмездие тех, кто помнит все.

Сожженные девочки [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сожженные девочки [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фигура подходит к нему и улыбается, демонстрируя ослепительно-белые зубы.

– Привет. Могу я вам чем-то помочь?

Он молча смотрит на плотного чернокожего викария.

– Кто вы?

– Я преподобный Брэдли. – Священник протягивает ему руку. – И я рад приветствовать вас в нашей церкви.

– Нет. – Он качает головой. Это неправильно. Он не так себе это представлял. Не так все планировал. – Где другой викарий? Женщина.

– Боюсь, что она уехала.

– Куда уехала?

Он не в силах сдерживать отчаяние в голосе.

Викарий хмурится:

– Я не знаю.

Он лжет. Толстый черный викарий лжет .

Он знает, где она. Просто не хочет ему говорить.

Священник все еще протягивает ему руку.

– Вы в порядке?

Он с трудом подавляет гнев и пожимает лжецу руку. Она большая и на удивление мягкая.

– Да. Просто я устал и проголодался.

– Почему бы вам не поесть у нас? Я особенно рекомендовал бы куриный карри.

Он натянуто улыбается и покорно кивает:

– Спасибо.

Он становится в очередь и получает свою порцию еды. Присев с миской на краю скамьи, он начинает вилкой отправлять карри в рот. Еда пахнет изумительно, но он почти не чувствует вкуса. Он думает о том, что ему придется прийти сюда позже, когда лжец останется один. Тогда он заставит его все рассказать. Священник крупный, но слабый. Это не займет много времени.

Он спохватывается и качает головой. Нет. Он не должен делать больно священнику. Он изменился. Он уже не такой, как прежде. Уметь управлять гневом – это не слабость. Это проявление силы.

Но ему нужно ее найти.

Тогда сделай ему больно самую малость . Не больше, чем необходимо.

Не больше, чем необходимо. Он размышляет. Уметь управлять гневом – это не слабость. Возможно, у него получится. Он улыбается. Хорошо.

И попытайся не получать от этого удовольствие .

Она съежилась в подвале, в темноте.

У нее над головой слышны мамины шаги. Громко играют религиозные гимны. Это ее наказание за богохульство в воскресенье. Во всяком случае, так сказала мама. На самом деле это всего лишь очередная манипуляция. Похвалить одного ребенка, наказать второго. Во всяком случае, теперь, когда стали старше (и больше), они избавлены от самого ужасного наказания. От колодца. Их опускали вниз. Они проводили там по многу часов подряд.

В подвале не так ужасно. Если не считать темноты. И крыс.

Она подумала о своем плане. Плане побега. С тех пор, как они впервые его обсудили, она редко видела Джой. Ее мама делала все, чтобы они не встречались. К тому же теперь два вечера в неделю Джой изучала Библию с новым священником.

Накануне Джой промчалась мимо нее, почти не поздоровавшись. В ней что-то изменилось. Разрумянившиеся щеки. Загадочная улыбка. Мерри беспокоилась. Что происходит? Это из-за священника?

Многие девчонки были в него влюблены. Но Мерри он не нравился. Когда он зачитывал отрывки из Библии, особенно если в них говорилось о грехе и адовых муках, его глаза стекленели, а лицо краснело. Она уверена, что один раз даже видела стояк у него в штанах.

Наверху мама сделала звук телевизора еще громче.

В углу раздалось шуршание. Мерри напрягла зрение, вглядываясь в темноту. Она ненавидела темноту. Ненавидела за ощущение уязвимости и беспомощности. Она пыталась припомнить слова из какой-то старой детской книжки. В попытке успокоиться она начала произносить их вслух:

«Темнота – это классно, темнота хороша. Темнота…»

Голос ее матери зазвучал громче: «Поет тебе моя душа, о мой Господь-Спаситель. Как Ты велик, о повелитель».

Шуршание приближалось.

Глава 25

– Проклятье!

Я открываю глаза. Майка прилипла к телу, намокнув от пота, одеяло валяется на полу. Спальня вокруг обретает очертания. Моя спальня. Очередной кошмарный сон.

Я сажусь и тянусь к чашке с водой на тумбочке. Выпиваю воду залпом. Дневной свет серебрится по краям занавески. В домике тихо и душно. Я бросаю взгляд на часы: 6: 13. Уснуть мне уже не удастся, можно и встать. Сегодня утром у меня свадебная консультация, так что ранний подъем не повредит.

Натянув спортивные штаны, я крадусь вниз по скрипучей лестнице. В доме пахнет овощным стир-фраем, который я вчера готовила на ужин. После еды мы с Фло устроились на диване с большим пакетом «Эм-энд-Эмс» и смотрели «Смертельное влечение», пока я не обнаружила, что она уснула у меня на плече. Какое-то время я ее не тревожила, наслаждаясь этой близостью. Когда была маленькой, она сворачивалась калачиком у меня на коленях, пока мы вместе смотрели фильмы. Только она и я. Так было всегда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сожженные девочки [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сожженные девочки [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сожженные девочки [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сожженные девочки [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x