Ирса Сигурдардоттир - Прощение

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирса Сигурдардоттир - Прощение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прощение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прощение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полиция Рейкьявика расследует похищение шестнадцатилетней девушки. Преступник снял серию видеороликов, на которых зареванная жертва просит за что-то прощения. Эти видео были разосланы через приложение «Снэпчат» всем ее подписчикам.
Через несколько дней девушку находят мертвой. Рядом с телом обнаруживается листок бумаги, на котором пропечатана жирная цифра 2.
И снова расследование ведут полицейский Хюльдар и детский психолог Фрейя. Они выясняют, что убитая была далеко не таким ангелом, каким ее описывают учителя и подруги. Но кто мог разозлиться на школьницу до такой степени, чтобы решиться на ее убийство?
Тем временем прямо из дома похищают пятнадцатилетнего подростка. И снова — серия видео с извинениями, разосланная подписчикам. Как и лист бумаги с цифрой 3, обнаруженный прямо на месте преступления.
Значит ли это, что похищения продолжатся? И… как насчет жертвы номер 1?

Прощение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прощение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну и дурость. — Гвюдлёйгюр расстроился ничуть не меньше. — Нам что, так и сидеть теперь, ждать, пока кто-то разобьет окно в машине и украдет пакет с покупками? — Он бросил взгляд на коллегу за соседним столом, просматривавшего записи с камер наблюдения возле продовольственного магазина. По мнению Хюльдара, толку от этого не было никакого, так как камеры находились в нескольких улицах от места, где нашли Стеллу, и лишь несколько из них смотрели на дорогу. Но, как говорится, перевернуть нужно каждый камень.

— Если они на самом деле верят, что где-то там есть первая жертва, то это полнейший позор. — Гвюдлёйгюр раздраженно почесал голову, от чего его обычно приглаженные волосы встали дыбом.

— Думаешь, мы смогли бы решить эту задачку, если б получили шанс? — усмехнулся Хюльдар, хотя, вообще-то, ему было не до шуток. Злило упрямство напарника, твердившего, будто он понятия не имеет, откуда его знает Ауста. Стоило поднять этот вопрос, как он умолкал, отводил глаза, и как ни хотелось Хюльдару вытрясти из него правду, пришлось принять решение отступить. Пока.

— Нет. Необязательно. Но мы могли бы внести свой вклад. — На щеках молодого детектива еще раньше проступили красные пятна, но теперь они потемнели и распространились на шею.

Из офиса Эртлы вышел и направился в их сторону Йоуэль, самый, на взгляд Хюльдара, неприятный член следственной группы. В руке он держал сложенный листок, а к его лицу приклеилось блаженное выражение человека, несущего недобрые вести злейшему врагу.

Когда-то они одновременно поступили в полицейский колледж, потом так же одновременно приступили к работе и на протяжении нескольких лет шли более или менее равно. Отношения между ними не заладились с первого дня и за прошедшее время только ухудшились.

Пару лет назад, когда Хюльдар получил повышение и стал шефом отдела, Йоуэль, должно быть, чувствовал себя проигравшим и только что не приходил на работу с траурной повязкой на рукаве. Но в начальниках Хюльдар не задержался, а когда был разжалован, злорадство соперника не имело предела.

— Ну что, парни? Вы тут прямо как сладкая парочка! — Йоуэль вещал нарочито громко, чтобы его слышали остальные. — У меня для вас работенка от Эртлы. — Вестника она, понятно, выбрала не случайно: о том, что эти двое друг друга на дух не переносят, знал весь участок. Хюльдар не стал отвечать на подколку, понимая, что любая реакция сыграет Йоуэлю на руку, но мысленно пообещал себе, что Эртла ему за это еще заплатит. Гвюдлёйгюр стиснул зубы, но тоже промолчал и лишь приник экрану компьютера.

— Либо помолчи, либо выкладывай, что там у тебя. — Усилием воли Хюльдару удалось не сорваться. — Или с чтением проблемы? Тогда просто дай листок мне.

— Ха-ха, — сухо ухмыльнулся Йоуэль и, развернув листок, звенящим театральным голосом зачитал: — Позвонила уборщица. Не может попасть в дом, где должна работать сегодня утром. Хозяйская собака на улице. Женщина боится, что там что-то случилось. — Лицо расщепила широкая ухмылка, обнажившая кривые зубы, которые он обычно прятал. Хюльдар с удовольствием поправил бы их кулаком, но сдержался и позволил неприятелю насладиться моментом.

— Ах да, она почти не говорит по-исландски. Эртла интересовалась, есть ли у тебя допуск, чтобы поговорить с ней через Гугл-переводчик. — Он положил записку на стол. — Остальное здесь. — Соблазн продлить упивание победой и унижением врага был так велик, что Йоуэль задержался и отпустил еще одну ухмылку: — Дело, по-видимому, срочное, так что не стану задерживать.

Он повернулся и фланирующей походкой двинулся прочь. Хюльдар до боли в пальцах сжал подлокотники кресла.

* * *

— Йоуэль — тот еще хрен. Не поддавайся. Не показывай, что он тебя достал. Я зол за нас двоих. — Хюльдар свернул в жилой квартал, где — как он надеялся — их ждала уборщица. По крайней мере, об этом они условились, когда разговаривали по телефону, вот только связь была крайне хреновой. — Не расстраивайся. Рано или поздно Эртла уймется и поручит нам настоящее дело.

Гвюдлёйгюр смотрел в окно. Будучи человеком чувствительным и легкоранимым, он принимал все происходящее близко к сердцу и, возможно, подумывал о переводе в другой департамент или отдел. Желательно подальше от Хюльдара. Понять его было нетрудно: парень расплачивался за то, что просто ассоциировался с ним.

— Попросишь о переводе — и этот поганец, как и все прочие, оставит тебя в покое. Будешь получать нормальные задания. Я тебя не виню. — Хюльдар упорно не сводил глаз с дороги, сопротивляясь желанию взглянуть на напарника и проверить его реакцию. Меньше всего ему хотелось, чтобы Гвюдлёйгюр уходил. Он будет скучать по нему. Несмотря на относительную неопытность и застенчивость, молодой детектив мог быть внимательным и наблюдательным, когда это имело значение. Да и кто его заменит, если что? Хюльдар порадовался, что утром не стал донимать младшего товарища вопросами об Аусте — это вполне могло бы стать тем самым последним перышком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прощение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прощение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прощение»

Обсуждение, отзывы о книге «Прощение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x