Мариэтт Линдстин - Воскрешение секты

Здесь есть возможность читать онлайн «Мариэтт Линдстин - Воскрешение секты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воскрешение секты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воскрешение секты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

София Бауман бежала из зловещей секты, обосновавшейся на Туманном острове, и рассказала правду о ней всей стране. Лидер культа, Франц Освальд, был осужден за жуткие преступления, творившиеся за высокими стенами его усадьбы, и попал за решетку. Но с помощью своего адвоката, беспринципной женщины, по уши влюбленной в него, он начинает плести сети зловещего плана мести тем, кто упек его в тюрьму. И один из самых главных пунктов в нем — проект «София Бауман». Это воистину адский план — превратить ее жизнь в бесконечный кошмар. Неужели София думает, что разорвала оковы вероучения, призванного спасти мир? Неужели она всерьез решила восстать против нового Бога? Тогда она заблуждается. Смертельно заблуждается…

Воскрешение секты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воскрешение секты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

То, что полиция отследила камеру до квартиры Анны-Марии Каллини, а потом вернулась обратно, сказав, что это, скорее всего, какая-то ошибка и что кто-то, вероятно, захотел подставить адвоката, нисколько не улучшило ситуацию. Размышляя о том, каким станет очередной ход Освальда, София приняла решение уехать. Если не ради себя, то ради семьи и собаки.

В полном отчаянии она позвонила поздно вечером Магнусу Стриду. Тот сказал, что только что делал репортаж в Сан-Франциско и что это потрясающий город. Пространство вдоль бухты настолько большое и многокультурное, что она сможет раствориться среди многомиллионного населения и чувствовать себя в полной безопасности.

В тот же вечер София помирилась с Беньямином. Он не хотел, чтобы она уезжала, но понимал, что другого выхода у нее нет, так что они пообещали друг другу: никаких глупостей, никаких делишек на стороне, пока она в отъезде.

Объявление о работе София неожиданно нашла на «Крейглисте» — печально известном сайте, где продавалось все, от хомяков до сексуальных услуг и роскошных вилл: «Требуется ассистент библиотекаря в библиотеку Пало-Альто». Она отправила по электронной почте свое резюме и рекомендации из университетской библиотеки и на следующий же день получила ответ. Некая Мелисса Арбор ответила, что библиотека с удовольствием примет на работу человека с таким опытом, как у Софии. Сообщение было сформулировано так, словно писал друг, а не работодатель. У Софии возникли подозрения, но когда она стала «прогугливать» библиотеку и ее сотрудников, то нашла Мелиссу Арбор — начальницу отдела персонала. С помощью этой женщины София в течение двух недель получила разрешение на работу.

* * *

Пройдя через паспортный контроль, получив свой багаж и выйдя в вестибюль, София увидела эту самую Мелиссу, стоявшую с небольшим плакатом: «Добро пожаловать в Сан-Франциско, София Бауман!»

Мелисса оказалась афроамериканкой — высокая, пышнотелая, с добрыми глазами, одетая в черные легинсы, зеленую юбку, белую блузку и сапоги на шпильках. Едва заметив Софию, она подошла к ней и обняла ее.

— Ты наверняка устала и проголодалась, — заявила Мелисса. — Мы перекусим по дороге, а потом я отвезу тебя на квартиру.

Квартиру ей помогла найти Мелисса, и София согласилась, едва увидев фотографию помещения — надо было торопиться. Работа начиналась сразу. Квартира находилась на расстоянии пешей доступности от библиотеки.

София объяснила Мелиссе, что не успела позаботиться о мебели, поэтому собиралась пожить пару дней в мотеле.

Мелисса рассмеялась.

— Мы взяли на себя смелость купить тебе кровать и парочку других предметов. Ничего особенного, просто чтобы ты смогла жить в первое время. В выходные могу съездить с тобой за покупками в ИКЕА.

В машине Мелисса почти непрерывно что-то говорила. София слушала ее, не сводя глаз с пейзажа, проплывающего за окном.

Первое впечатление: свет здесь ярче, а солнце — горяче́е, и еще она никогда в жизни не видела такого количества машин. Каждый раз, когда они проезжали какой-нибудь торговый центр, София видела вывески одних и тех же магазинов. Это повторялось так часто, что создавалось впечатление, будто они стоят на месте, а не едут. Но вот свернули на какой-то съезд — и сразу вернулись зеленые холмы, а вокруг снова раскинулись бескрайние просторы.

После получасовой поездки Мелисса остановилась у ресторана, где подавали японскую еду: рис, свинину и овощи. Они поели, сидя на улице. Солнце начало садиться, небо приобрело глубокие оранжевый и розовый оттенки. София по-прежнему была ошарашена всеми этими новыми впечатлениями. Еще не накатила тоска по тем, кого она оставила дома, не подступил к горлу ком — все казалось новым и увлекательным.

Закончив обед, они снова сели в машину, переехали мост над железной дорогой и наконец добрались до города Пало-Альто, где ей предстояло жить. Дом оказался четырехэтажный, с белым фасадом и рядом продолговатых балконов. Мелисса заехала в гараж. Пахло очень странно — легкий запах помойки, смешанный с экзотическими ароматами, мимозой и эвкалиптом. Мелисса показала ей бассейн с шезлонгами и сауной.

— Бассейн открыт круглосуточно. Иногда это просто спасение, потому что в квартирах нет кондиционеров. Твоя расположена на самом верхнем этаже, и когда солнце весь день нагревает крышу, может быть очень жарко.

Большой лифт, поднявший их к квартире, поскрипывал на ходу. Весь район был довольно обшарпанный, но не убогий. Когда они вошли в квартиру, София поначалу подумала, что они ошиблись дверью. Мелисса написала, что квартира однокомнатная, но теперь София поняла, что это означало одну спальню, а к ней прилагалась гостиная — это объясняло высокую арендную плату, которую София списала на то, что в Сан-Франциско, наверное, просто в ходу такие цены. Пустая квартира показалась гигантской. Все было выкрашено белой краской, пол затянут бежевым ковровым покрытием. Кухня коричневого дерева выглядела так, словно ею интенсивно пользовались. А за окнами гостиной виднелся балкон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воскрешение секты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воскрешение секты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Воскрешение секты»

Обсуждение, отзывы о книге «Воскрешение секты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x