Евгения Кретова - Альтераты - миссия для усопших

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгения Кретова - Альтераты - миссия для усопших» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Триллер, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Альтераты: миссия для усопших: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Альтераты: миссия для усопших»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Только одно решение, и твой мир больше никогда не станет прежним. Думала ли Лерка о последствиях, когда вмешалась в судьбу человека? Когда согласилась быть тем самым карающим мечом, орудием возмездия? Обостренное чувство справедливости, жажда новизны ощущений и стучащий в висках адреналин неожиданно привели её к пониманию, что она — альтерат. И единственная возможность выжить — выполнить миссию, миссию для усопших. Монстр, объявивший на нее охоту, тайны, загадки и любовь, дающая ростки там, где её совсем не ждешь — это мистический триллер "Альтераты".

Альтераты: миссия для усопших — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Альтераты: миссия для усопших», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С шелестящим шепотом жидкость внизу бугрилась, вытягивая длинные языки и безуспешно дотягиваясь до подростка. Горыныч покосился на неё и посмотрел вверх. Пальцы врастали в расщелину между камнями.

— Вот женщина, в которой столько света, — громко декламировал он, подтягиваясь всё выше. Голос тонул в полумраке, а перед глазами вставал образ зарёванной девушки в странной розовой куртке с блёстками. — Друг в непогоду, спутница в борьбе, И сразу сердце подсказало: эта, Да, только эта — луч в твоей судьбе!

На последней строке, вторя интонации, он сильнее оттолкнулся ногами, вытянул вверх руки и махнул к затянутому решеткой окну. Уже находясь в воздухе, словно в замедленной съёмке, они видел, как внизу надулся, взбугрился кисель, почти заполнив собой каменный мешок. Как застонал, словно живое существо, выбрасывая к Сеньке непропорционально длинные тощие руки с маслянистой оболочкой-кожей.

Сенька торжествующе улыбнулся.

В этот короткий миг, пока его пальцы не сомкнулись на прутьях тяжелой решетки, неожиданная мысль заставила Горыныча содрогнуться: решетка может быть плохо закреплена.

И тогда он с размаху обрушится в извивающееся в страшных корчах чёрное месиво там, внизу.

Торжествующая улыбка растаяла, лоб покрылся испариной, предательски скрутило под ребрами.

Затаив дыхание он ждал момента соприкосновения с ржавыми прутьями, но расстояние сокращалось все медленнее.

Еще один короткий вздох.

Мгновение до спасения.

Мгновение до гибели.

Жижа под ногами, закручиваясь воронкой, уже практически доставало до его ног. Одно неверное движение и второго шанса не видать.

Он вытягивал пальцы, тянулся к заветному металлу, когда увидел, что решетка отъехала в сторону.

Холодные пальцы сомкнулись в пустоте.

Дыхание сбилось.

Запрокинув голову, широко расставив руки, будто все еще надеясь нащупать опору, он падал спиной вниз, в ощерившуюся пасть густой, словно нефть массы.

Он зажмурился и закричал.

Его дернуло вверх, горло сдавило, холодные щупальца коснулись оголенных лодыжек, полоснув по коже, но перед глазами мелькнуло бледное лицо, тёмные волосы, рассыпавшиеся по плечам, пронзительный взгляд.

Глава 24. Яга

Fear is only in our minds

Taking over all the time

Fear is only in our minds

But its taking over all the time. [9] Гр. Evanescence, Sweet Sacrifice

Страх живет в твоей лишь голове,

Отнимая половину жизни,

Страх живет в твоей лишь голове,

Но крадет другую половину жизни. [10] Перевод Кретовой Е.

Решение пришло быстро. Так могут они приходить лишь в момент отчаяния, когда ты загнан в угол. И когда понимаешь, что уже нечего терять. Дарованное Всевышним чувство самосохранения притупляется, заменяясь звериным чутьём, которое мгновения растягивает до минут.

Лерке не было страшно.

Подгоняемая острой необходимостью выхода накатившей решительности, она искала место, через которое можно совершить переход во владения Волота.

Малолюдное.

Лучше — забытое и заброшенное, куда точно никто кроме дворовых кошек в этот час не заглядывает.

Взгляд упал на обнесенное серым дощатым забором здание жилого дома. Облупленная бирюзовая краска, стены в лохмотьях штукатурки стыдливо хмурились покосившимися карнизами, пустые глазницы пялились на прохожих отчуждённо и печально. Его предали, забыли. Его приговорили к казни, но дали отсрочку до весны.

Девушка подошла к зданию, подняла голову: из верхнего углового окна за ней наблюдали.

Отодвинув слабо закрепленную плаху, наклонившись почти вдвое, она боком пробралась на территорию. Указательный палец зацепился за плохо оструганные доски.

— Блин, — коротко ругнулась Лерка, выдергивая из кожи занозу. Из крохотной ранки пульсировала кровь, девушке пришлось прижать её к губам.

Она сделала шаг к дому и уперлась грудью в невидимую стену.

— Привет, — прошептала хозяину. — В гости пустишь?

Воздух как будто стал более разряжен, прозрачная преграда медленно растаяла, пропуская внутрь девушку, и тут же сомкнулась за её спиной: лёгкий морозный узор, словно дыхание шедшего за ней существа, повис в воздухе. Этого оказалось достаточно, чтобы понять: кто бы не находился сейчас в доме — он ей друг.

Она смело ступила на покосившееся крыльцо, отчетливо улавливая ярость оставшегося за невидимой оградой существа.

«Не оглядывайся», — приказала себе.

В сказках, которые ей читала мама в детстве, так всегда было — выбрав дорогу, не оглядывайся. Слышишь, зовут тебя в неурочный час — не отзывайся. Не смотри в глаза неведомому, доколе не нашел на него управу, а найдя — не отводи взгляд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Альтераты: миссия для усопших»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Альтераты: миссия для усопших» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгения Кретова - Черный махаон
Евгения Кретова
Евгения Кретова - Навигатор из Нерюнгри
Евгения Кретова
Евгения Кретова - Танго sforzando
Евгения Кретова
Евгения Кретова - Посох Велеса
Евгения Кретова
Евгения Кретова - Альтераты. Соль
Евгения Кретова
Евгения Кретова - В ритме страха
Евгения Кретова
Евгения Кретова - Проект «Омега»
Евгения Кретова
Евгения Кретова - Дом потерянных душ
Евгения Кретова
Отзывы о книге «Альтераты: миссия для усопших»

Обсуждение, отзывы о книге «Альтераты: миссия для усопших» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x