Линетт Нони - Шепот [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Линетт Нони - Шепот [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Росмэн, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шепот [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шепот [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джейн Доу верит.
Верит, что она – аномалия, единственная в своем роде.
Это очень дорого ей обошлось: «Ленгард», секретное правительственное учреждение, третий год держит ее взаперти ради своей таинственной программы. Строгий режим, круглосуточное наблюдение, изнурительные тренировки, десятки болезненных экспериментов. И все это время Джейн Доу молчит, боясь выдать свое настоящее имя или проговориться о своей способности.
Но однажды ей открывается вся правда о программе «Ленгарда»: именно аномальность Джейн Доу лежит в основе чудовищного заговора. И одно ее неверное слово, даже сказанное шепотом, может привести к катастрофе.
Джейн Доу придется выбрать, кому доверять, и отчаянно надеяться, что этот выбор не станет последним в ее жизни.

Шепот [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шепот [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет конца и края вопросам и сомнениям.

– Надеюсь, это больше не повторится, – сухо говорит Вард.

– Да, сэр. Конечно.

– Хорошо. Мы уходим до девятнадцати ноль-ноль. Я дам знать, если наши планы изменятся.

– Но… эм-м, сэр…

– Охрана нам сегодня не потребуется. Я уверен, директор прояснил этот момент.

– Ну да, но…

– Тогда выполняйте приказ. Дайте нам пройти.

Секунда тишины – колебание, – а затем я слышу шипение очередной отъезжающей в сторону двери.

– Спасибо, – коротко отвечает Вард. – Мы закончили.

– Но…

– Вольно, рядовой.

– Какой-то противный дядька, – ворчит Итан, когда шаги охранника удаляются.

– Ага, – тут же подхватывает Айзек.

Эбби в их разговоре не участвует, идет себе и мурлычет под нос песенку. Я диву даюсь на эту малышку – что за волшебная способность у маленьких девочек нырять с головой в свою страну чудес и не обращать внимания на бурлящее вокруг напряжение.

– Сюда, – говорит Вард и снова тянет меня вперед.

Слепота дезориентирует. Мне не нравится, что приходится на слово верить Варду, что он предупреждает о ступеньке или какой-нибудь преграде впереди. Я уже на грани того, чтобы просто сорвать с глаз эту повязку. Но маленькая ручка Эбби по-прежнему сжимает мою, как и рука Варда. Так что все, что мне остается, – стискивать зубы и от души надеяться, что наше путешествие не закончится пропущенной ступенькой и сломанной лодыжкой.

Вскоре мы заходим в очередной лифт. Мягкий голос у нас над головами требует ввести пароль подтверждения безопасности. Вслух Вард ничего не произносит – скорее всего, просто прикладывает ладонь к сенсору в качестве подтверждения. Этот лифт тоже несется наверх. Как же глубоко находится «Ленгард»?

От нетерпения я вся в гусиной коже. Мы, должно быть, уже очень близко к поверхности. Раздается тихое динь, двери открываются, и нас затапливает шум. Это голоса. Множество голосов.

Эбби издает счастливый писк и крепко сжимает мою ладонь. Она дергает меня за собой с такой силой, что я спотыкаюсь и попадаю носком ботинка в щель между лифтом и этажом. Я понимаю, что вот-вот рухну на землю и вырываю руку из пальцев Эбби, чтобы и она тоже не упала, но от Варда так легко отцепиться не могу. Однако, прежде чем я сталкиваюсь с неизбежным и падаю, он подхватывает меня и удерживает, прижав к своему сильному телу.

– Держу, – шепчет Вард мне на ухо.

Это правда. Он держит меня во всех смыслах. И не отпускает, хотя мне бы очень этого хотелось. Или… или я просто пытаюсь себя в этом убедить. Пытаюсь вывернуться из его крепких объятий. Он разжимает руки – как будто через тысячу лет.

Как только Вард отпускает меня, я делаю шаг назад и тут же наступаю на Итана.

– Ой!

И опять-таки именно Вард не дает мне упасть во второй раз, причем меньше чем за минуту.

– Если бы я не знал тебя, Динь, то подумал бы, что ты просто хочешь обнимашек.

Хотелось бы провалиться сквозь землю, но я бы все равно не успела, потому что на этот раз он выпрямляет меня почти сразу же, разжимает руки и снимает с меня повязку. Я часто моргаю, пытаясь постичь открывшуюся мне сцену. Толпа людей вокруг не оставляет ни единого сомнения, я сразу поняла, где мы, вот только понятия не имею, как мы очутились именно здесь.

Это же невозможно. Я верчусь на месте, пытаясь разыскать лифт, из которого мы вышли. Тону в вопросах без ответов и устремляю ошеломленный, полный недоверия взгляд на Варда. А он всего лишь улыбается мне знакомой кривой улыбочкой. Мои глаза сужаются, и Вард смеется. Эбби тут же подхватывает и хихикает, но Итан и Айзек ничего не понимают – отлично, нас уже трое таких. Из всех вопросов, которые заполняют мою голову, можно выделить один, самый главный: как может «Ленгард», тайное правительственное учреждение, располагаться прямо под Сиднейской телебашней, в самом центре Сиднея?!

Еще один важный вопрос: как я вообще попала в Сидней? Психиатрическая клиника, где я отбывала добровольное заключение, располагается в другом конце страны. Насколько сильно меня накачали, прежде чем доставили в «Ленгард»?

Мне жутко хочется узнать ответы на эти вопросы, но все, что я могу сейчас, – сделать глубокий вдох и просто успокоиться. У меня осталось не так много времени, нет смысла добавлять новые вопросы в список того, чего я не знаю и никогда не узнаю.

Когда я поворачиваюсь к Варду, его веселость уже слегка поугасла, но улыбка осталась. Он легонько тянет меня в нужную сторону, и мы идем за ним. Эбби и мальчики вприпрыжку бегут чуть впереди нас. Вард напоминает им, чтобы держались поближе. Они неохотно замедляются.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шепот [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шепот [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шепот [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Шепот [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x