Сукин сын!
Циклоп карабкался по стене в двадцати футах от Гидеона. Он выглядел изможденным, одна его нога неестественно болталась, кожа была испещрена порезами и множественными пулевыми ранениями. Однако существо не теряло своей целеустремленности и шло к своей жертве, а его желтый глаз мерцал в темноте. Даже в таком плачевном состоянии Циклоп был потрясающе проворным: в считанные секунды он сумел подобраться достаточно близко, чтобы замахнуться и попытаться достать до шеи Гидеона своей огромной рукой с острыми, как кинжалы, коричневыми когтями.
На спасение был лишь один шанс: Гидеон соскользнул обратно в воду и позволил течению вновь унести себя прочь, тут же услышав яростный рев монстра.
Он переплыл на другую сторону реки и постарался схватиться за стену, но все ускоряющийся поток проносил Гидеона мимо нее. Рев сопровождал его и, казалось, раздавался прямо над головой. Цепляясь за все, что попало, разрывая руки о шершавую лаву, Гидеон сумел уцепиться и вытащить себя. Оказавшись на скале, он снова повел фонарем вокруг, но Циклопа нигде не было видно. Похоже, он не последовал за своей добычей в воду.
Судорожно хватая ртом воздух, Гидеон огляделся. Подземная река текла по каменному туннелю, устремляясь к темной дыре — это был водопад, окаймленный стенами заостренной застывшей лавы. Свет фонаря помог найти нечто, похожее на расселину прямо над Гидеоном: большая трещина, протянулась вверх и была пронизана дырами, одна из которых могла привести его к выходу.
Гидеон знал, что ему необходимо как можно быстрее выбираться отсюда. Несомненно, Циклоп хорошо знал эти пещеры и — даже раненый — обладал здесь преимуществом: он был ловким, хорошо видел в темноте и был настроен убивать. Гидеон же теперь оказался безоружен — у него при себе не имелось даже ножа…
Он начал взбираться к трещине. Ему удалось добраться до нее, находя подобие опор для рук и ног, подтянуться и даже вползти в лавовую трубку, имеющую ответвляющиеся боковые тоннели. Едва не потеряв рассудок от усталости, Гидеон рухнул на нанесенный песок, тяжело дыша. Все его тело ныло от боли и ран.
А где-то в этих пещерах находился кровожадный Циклоп все еще намеревающийся его убить. Гидеон выключил фонарь и прислушался. Из-за грохота водопада невозможно было различить тяжелое дыхание или шорохи перемещения монстра. Но он был там — где-то в пещерах… жаждущий смерти своего врага.
Эли Глинн лежал на песке, пока двое медиков вытаскивали его из-под обломков инвалидного кресла. Невзирая на все протесты директора, они все же взрезали его рубашку и приступили к осмотру. Он отдавал себе отчет, что ранен, но практически не ощущал боли — ему казалось, что все это случилось не с ним, а с кем-то другим. Глинн изо всех сил пытался проанализировать свое состояние. Что же с ним сотворил монстр? Точно сломал плечо и искалечил и без того травмированную руку. У него было небольшое кровотечение. Возможно легкое сотрясение мозга. Ожоги, которые уже начинали болеть, очень скоро дадут знать о себе гораздо сильнее.
Он слышал рев огня, видел свет беснующегося пламени сквозь разрушенную и изодранную ткань палатки. Эта неудача была намного хуже предыдущей. Этот огонь уже нельзя было взять под контроль. В джунглях трещали ветки, падали обгоревшие лозы, а верхушки деревьев вспыхивали факелами, когда восходящий ветер разносил по зарослям жадное пламя.
Болезненно поморщившись, Глинн повернул голову в сторону. Его помощник лежал на земле, разорванный на три части, сейчас едва соединенные между собой толстыми жилами. Удивленные глаза мужчины смотрели в пустое пространство. Он и инвалидное кресло Глинна приняли на себя весь удар, а сам директор чудом остался жив.
Медики закончили осматривать его и закрепили шейный лангет. Затем его осторожно подняли и положили на носилки.
— Мы доставим вас в вертолет, сэр, — сказал главный медик.
— Не раньше, чем других.
— Боюсь, что очередность определяю я, — отозвался медик, собираясь исполнить сказанное.
— Я сказал нет ! Я стабилен. Положите меня на землю и займитесь другими. Я отправлюсь с последней группой.
Последовала легкая заминка, но затем медик согласно кивнул.
— Хорошо, мистер Глинн, будь по-вашему, — и он исчез из виду.
Глинн приподнял голову с носилок, огляделся и заметил солдата. Он подозвал его к себе.
— Теперь ты мой помощник. Будешь подчиняться моим приказам.
— Как скажете, сэр.
Читать дальше