Джон Ле Карре - Изменник по вкуса ни

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Ле Карре - Изменник по вкуса ни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Колибри, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изменник по вкуса ни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изменник по вкуса ни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двама влюбени си почиват на карибски остров, където случайно се запознават с тайнствен руски олигарх, специалист по пране на пари. Той търси контакт с британските разузнавателни служби, за да им продаде тайните си и след това да се укрие, тъй като негов близък приятел е убит от руската мафия. Следват типични за стила на Льо Каре перипетии и интриги в Лондон, Париж и швейцарските Алпи, за да се стигне до неочакван и разтърсващ финал.
Книгата попада в класацията за бестселъри на „Ню Йорк Таймс“ още през първата седмица след излизането си, а вестник „Вашингтон Поуст“ пише: „Ако някой тази година е написал по-добър трилър, нека ни го покаже“.
Джон льо Каре е роден през 1931 г. и е следвал в Берн и Оксфорд. Преподавал е в Итън и известно време е служил в британските разузнавателни служби по време на Студената война. През последните 50 години се издържа с писане. Живее в Лондон и графство Корнуол.

Изменник по вкуса ни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изменник по вкуса ни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И къде се намираха малките момиченца в този момент? Под вас? В края на вашия ред? Спомнете си, моля ви.

Гейл пое въздух да се овладее, после отговори най-отмерено:

— Малките момиченца седяха на втория ред до Елспет. По-голямото се извърна, видя ме, после каза нещо на Елспет. Което, разбира се, аз не успях да чуя. След което и Елспет се извърна, погледна ме и кимна на по-голямото момиче в знак на съгласие. Двете момиченца размениха по няколко думи, изправиха се и се качиха по стъпалата. Бавно.

— Не я дразнете повече — обади се Пери.

Гейл започва нещо да увърта в показанията си. Или поне така се струва на адвокатския й слух, а несъмнено и на слуха на Ивон. Да, момичетата застанаха пред нея, по-голямото направи реверанс, вероятно научен от някой курс по танци, и попита на много сериозен английски с едва забележим чужд акцент:

— Можем ли да седнем при вас, госпожице?

При което Гейл се засмя и рече:

— Моля, заповядайте, госпожице.

И те седнаха от двете й страни, без изобщо да се усмихнат.

— Попитах по-голямата как се казва. Шепнешком, понеже всички наоколо мълчаха. Тя ми отвърна: „Катя“, и аз попитах: „А сестра ти как се казва?“ И тя ми отговори: „Ирина“. А пък Ирина се извърна и впери поглед в мен, сякаш… Аз наистина проявявах определено любопитство, но не разбирах защо беше толкова враждебно настроена към мен. „Майка ви и баща ви тук ли са?“ — попитах и двете.

Катя завъртя глава с крайна категоричност. Ирина абсолютно нищо не каза. Седяхме съвсем неподвижни известно време. Дълго време, когато става дума за деца. При което си помислих: сигурно някой ги е предупредил, че на тенис мачове не бива да се приказва. Или че не е редно да се разговаря с непознати. Или че с това им се е изчерпал репертоарът по английски, или че може би страдат от аутизъм, или имат някакво друго увреждане.

Млъква с надеждата някой да я насърчи или да й зададе въпрос, но вижда единствено четирите чакащи очи и седящия до нея Пери, килнал леко главата си към тухлените стени, чиято миризма й напомня алкохолните привички на баща й. Мислено поема дълбоко въздух и скача в дълбокото.

— Играчите тръгнаха да си разменят половините. Та аз реших пак да опитам: „Къде учиш, Катя?“ А Катя завърта глава, същото прави и Ирина. Не учите? Или в момента не сте на училище? Явно става дума за момента. Доскоро ходели в Британското международно училище в Рим, но напуснали. Не упоменават причината, а и аз не ги питам. Не исках да им се сторя нахална, но в същото време имах и някакво чувство, което не можех да определя. Значи, живеете в Рим? И пак Катя: вече не. В Рим ли се научихте на такъв прекрасен английски? Да. В международното училище имали право на избор — английски или италиански. По-добре английски. Посочвам двете момчета на Дима. Братя ли са ви? Пак завъртане на глави. Братовчеди? Да, нещо подобно. Само подобно ли? Да. И те ли ходят в международно училище? Да, но в Швейцария, не в Рим. А красивото момиче, което живее в света на книгите, питам, тя братовчедка ли ви се пада? Отговорът на Катя все едно е изстискан по време на изповед: Наташа ни е братовчедка, но и тя само донякъде. И пак никаква усмивка от тяхна страна. Но Катя гали копринения ми тоалет. Сякаш за пръв път в живота си вижда коприна.

Гейл си поема дъх. Това дотук нищо не е, мисли си. Още сме на ордьовъра. Имайте търпение до утре за пълното меню с петчасовата история на ужасите. Изчакайте да се сдобия с правото да давам преценка на отминалите събития.

— След като се насища да гали коприните ми, тя обляга глава на ръката ми, задържа я там и притваря очи. С това слага край на светския ни разговор за около пет минути, ако не обръщаме внимание на това, че от другата ми страна Ирина решава да следва примера на Катя и обсебва дланта ми. Буквално се впива в мен с острите си като ракови щипки ръчички. После притиска ръката ми към челото си и овъргаля в нея лицето си като да ми внуши, че има температура, но всъщност бузите й са мокри, та осъзнавам, че е плакала. После ми връща ръката, а Катя казва: „Тя понякога плаче. Това е нормално.“ В този момент мачът приключва и Елспет се втурва по стълбите да си ги прибере, а аз вече изгарям от желание да увия Ирина в саронга си и да я отведа у дома, за предпочитане заедно със сестра й, но тъй като подобен жест е изключен, а и нямам представа какво точно я е разстроило, защото изобщо не ги познавам, всъщност — край на историята.

Но и това не е краят на историята. Поне не в Антигуа. Историята се развива красиво. Пери Мейкпийс и Гейл Пъркинс продължават своята неповторима ваканция точно така, както са я планирали още от ноември. И за да си спомни колко щастливи са били, Гейл си прави наум нецензуриран преглед на събитията:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изменник по вкуса ни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изменник по вкуса ни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Изменник по вкуса ни»

Обсуждение, отзывы о книге «Изменник по вкуса ни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x