Но больше ударов не было.
Бритт-Мари не кричала, не бежала – она сидела на чистейшем кухонном полу, заливая его кровью из носа, и смотрела на Ивана.
Он потянулся за бутылкой, на дне еще оставалась пара глотков. Достаточно, чтобы побороть зарождавшееся внутри ощущение.
Один-единственный удар.
Вот, оказывается, что ему требовалось.
Чтобы разбить вдребезги все чертовы перемены и снова стать собой.
– Знаешь что, Иван?
Она, поднимаясь с пола, не сводила с него глаз.
– Когда мы виделись в прошлый раз, за тобой убирали твои сыновья. Вытирали мою свежую кровь.
Потом она направилась через прихожую к входной двери.
– Сейчас тебе придется убрать ее самому.
* * *
Номер 41.
Бронкс не знал наверняка, но предполагал, что она всегда выбирала именно эту кнопку: черный кофе с каплей молока. Для его собственного стаканчика номера не существовало: горячая вода текла из другого крана, в бойлере. Четверть часа, даже меньше. На столько ему удалось оттянуть разговор в кабинете Элисы. Надо было собраться с мыслями, чтобы быстро сформулировать ложь. Элиса теперь знала много такого, что угрожало всему его существованию – как полицейского и как частного лица.
Теперь ложь оформилась в слова, и он знал, как представить ее лучше всего. Будучи дознавателем, он выучил, что самые лучшие лжецы всегда начинают с правды, что только правдой можно прикрыть ложь. Ложь просто должна быть достаточно правдивой, чтобы противная сторона поверила ей.
Последние капли кофе в бумажный стаканчик, и по дороге в ее кабинет он сделал то, что она сделала два дня назад, направляясь к нему, чтобы передать расследование: взялся за краешки стаканчиков, чтобы не обжечься.
– Тук-тук.
Он повторил движение Элисы – поднял стаканчики, словно объясняя вербальный стук, потом вошел и поставил перед ней дымящийся кофе, между двумя стопками бумаг.
– Один тебе, один мне.
Начать с правды.
В этой лжи правда означает (если другого выхода нет) признать то, что она разнюхала. Что Сэм – его брат. И добавить, что не сказать этого было ошибкой. Но не признавать вину или тот факт, что он действовал не как полицейский. Ведь он не только отпустил своего брата, несмотря на вооруженное, со смертельным исходом, нападение на инкассаторов; он еще и позволил ему бежать с сумками, содержащими сто три миллиона крон, что были украдены тремя этажами ниже того этажа, на котором он сейчас находился.
– Ты серьезно? Кофе?
– А что?
– Кофе, Джон? Ты еще не понял, что единственное, чего мы точно не будем сейчас делать – это распивать вместе кофе?
Элиса схватила стаканчик и отнесла на полку в углу кабинета, поставила между папками.
– Выпью холодным, когда ты уйдешь.
Потом повела рукой над столом, где лежали бумажные стопки, нежно, как живых существ, погладила их.
– Эти стопки, Джон, – моя собственная система расследования. Которой ты наверняка никогда не интересовался. Потому что меня от тебя отличает вот что: я работаю с фактами, а не с интуицией. Каждая стопка построена на фактах. Например, вот эту, левую, если смотреть с твоей стороны, я называю « Ты напал первым », в ней содержится то, что привело к преступлению.
Элиса наугад вытащила лист из середины стопки. Одну из сделанных криминалистами фотографий: патроны кучей на каменном полу между двумя банкоматами.
– Например… вот, боеприпасы – непременное условие для того, чтобы вообще оказаться на месте преступления. Откуда они? Из шведской оборонки. Какому оружию они могут соответствовать? АК-4, украденному с армейского склада оружия. Что дает это мне как следователю? Факты, Джон, которые ведут к подозреваемому.
Элиса вытащила еще одну бумагу, тоже наугад.
– Другой пример, чтобы ты представил себе общую картину – вот… еще одна фотография. Совершенно обычные автомобильные номера. Согласно подтвердившемуся заявлению номера были похищены, как тебе известно, в ночь накануне преступления. И переставлены на машину, на которой уцелевший грабитель покинул место преступления. Еще одно непременное условие, а именно – молочный фургон «Арла». Факты, Джон, которые ведут к подозреваемому.
Она отложила оба своих листочка-примера в сторону и взяла с верха стопки несколько сшитых вместе документов – теперь уже не наугад; Бронкс насчитал то ли семь, то ли восемь листков.
– Удивительным образом, Джон, в той же стопке есть документы, которые ведут к… тебе.
И подтолкнула их к нему через стол.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу