Она оглянулась на Джей, зубы стучали от холода.
– Хорошо. Где, ты думаешь, Ларс держит свой гвоздемет? Здесь сзади, или впереди?
– Тот, другой, держит его в оранжевом ящике.
– А ящик-то где?
– Обычно он был здесь, сзади, но, я думаю, они переместили его в…
Но Дарби не слушала. Тонкий голосок Джей, казалось, звучит очень далеко, словно из бочки, и во вспышке обжигающей паники предыдущая фраза вцепилась в ее мозг и повторялась эхом:
«Тот, другой, держит его в оранжевом ящике.
Тот, другой.
Тот, другой.
Тот, другой…»
Она сползла назад и наружу, ударившись коленями о затвердевший снег напротив стоп-сигнала. Обернулась и посмотрела на…
Дверь здания теперь была открыта.
Ларс стоял в дверном проеме. Рядом с ним – Эшли.
«Тот, другой».
Они наблюдали за ней, стоя в пятидесяти футах, силуэты, обрамленные внутренним светом. Они, казалось, разговаривали друг с другом осторожным шепотом, так, чтобы Эд и Сэнди не услышали внутри. Их лица были неразборчивы в черной тени. Но рука Ларса, тощая, как куриное крыло, была у него под курткой, опираясь на рукоять пистолета.
А из Эшли наконец выпал камень. Прямо ему в правую руку.
Он размахивал им.
И шлепал себя по ладони.
Двое против одного.
Насчет этой части она оказалась права.
Эшли участвовал в похищении. Он солгал ей – о том, что у него другая машина, о том, что не знает Ларса, обо всем. Эшли играл с ней всё время в туалете. Он засунул свой язык ей в рот. Он был таким настоящим, таким по-человечески убедительным и испуганным. Дарби поверила всему. Она рассказала ему всё. Свой полный план, все варианты действий, свои мысли, свои страхи.
Дарби отдала ему всё. Включая новое оружие.
Она быстро повернулась к Джей лицом.
– Ты не сказала мне, что их двое!
– Я думала, ты знаешь.
– Как я могла знать?!
– Прости…
– Какого гребаного черта ты об этом не упомянула?!
– Мне очень жаль… – Голос Джей дрогнул.
Дарби поняла, что кричит на семилетнюю девочку, которая недавно получила стальным гвоздем в ладонь. Какое это имело значение? Это был промах Дарби. Ее ошибка. Ее ужасный, фатальный просчет, и теперь двое врагов против нее одной, а они обе все равно что уже мертвы. Или хуже.
Один из силуэтов начал приближаться к ним.
Ее сердце сжалось.
– Ладно. Где их гвоздемет?
– Я не знаю.
– Спереди или сзади?
– Я не знаю. – Девочка всхлипнула.
Ей надо найти его быстро. Под передними сиденьями, может? Этот оранжевый ящик должен быть довольно большим, не так много мест, куда его можно спрятать.
Дарби бросилась к водительской двери, ее ноги проваливались, будто бежали по зыбучему песку. Она мельком видела через плечо – наступающая фигура была на полпути, в двадцати футах сзади от них. Она всё приближалась, высоко поднимая ноги на заметенной тропинке. Дарби узнала шапочку, сутулую походку. Это был Ларс. Его правая рука мелькнула на фоне света из двери, и она увидела в ней что-то угловатое.
Его пистолет сорок пятого калибра.
– Джей, – прошипела Дарби. – Закрой глаза.
– Что-то сейчас случится?
– Просто закрой глаза.
Она добралась до водительской двери, ударившись о нее обеими ладонями. Ее разум кричал:
«Найди их гвоздемет. Убей этого поганца. А потом возьми его пистолет и убей эту лживую змею Эшли…»
Она дернула дверную ручку. Заперто.
Внутри у нее словно что-то оборвалось.
Потому что… потому что Ларс снова запер ее. Конечно, запер; он был в кабине последним. Она была заперта, заперта, заперта.
«Заперта».
– Ты, э-э… ты просила моего брата убить меня, – донесся булькающий голос приближающегося Ларса. – Это… это правда?
«Они братья.
Черт, черт, черт».
Хрустящие, словно ломающаяся яичная скорлупа, шаги направлялись к ней.
– Он сказал, ты… ты просила его вышибить мне мозги. – Его голос был уже угрожающе близко. Хриплый, дребезжащий в морозном воздухе, в облаке согретого дыханием пара.
Водительская дверь «Астро» открываться не желала. Дарби пробралась по снегу обратно к задней стороне и, хватаясь за приоткрытую дверь для равновесия, снова посмотрела внутрь темной машины.
На глаза Джей, наполненные слезами паники, блестящими в отраженном свете.
На ее красные от волнения щеки.
На ее маленькие ноготки.
Джей прошептала:
– Беги.
Шаги Ларса хрустели все ближе.
Дарби втиснула свой швейцарский армейский нож в маленькие разжатые пальцы девочки, чуть не уронив его.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу