Мужчины и женщины в деловых костюмах с рюкзаками и портфелями сновали взад и вперед, без конца проверяли свои телефоны и решали деловые вопросы в тени правительственных зданий.
– Весьма энергичный город, – заметила Блюм.
– Можно и так сказать, – ответила Пайн. – А можно иначе: столица лжи и болтовни.
Они направились к штабу «Общества за Бога». Высокие двойные двери из массивного дуба выглядели достаточно прочными, чтобы выдержать прямое попадание из гранатомета.
На стене они увидели звонок и переговорное устройство, а рядом с ними – медную табличку, предлагавшую позвонить.
Так Пайн и сделала.
Им тут же ответили.
– Чем я могу вам помочь?
– Мы из ФБР. Хотим поговорить с кем-нибудь о Бенджамине Присте.
– Вы можете показать свои документы нашей камере?
Пайн заметила, что линзы направлены прямо на них.
Дерьмо.
Она показала значок, но не стала доставать удостоверение личности.
– Благодарю вас. Один момент.
Вскоре они услышали звук приближающихся шагов. Дверь распахнулась. На пороге стоял крупный мужчина с козлиной бородкой, в сером костюме с синим галстуком.
– Следуйте, пожалуйста, за мной.
Пайн и Блюм молча зашагали за ним, разглядывая просторные комнаты из коридора, по которому шли. Удобная мебель, элегантные картины, многочисленные скульптуры. Вдоль стен защитные рейки, декоративные панели, пилястры, колонны, медальоны, балюстрады, фризы и фрески, способные удовлетворить самый полный список желаний любого фаната архитектуры.
Их привели в большой офис, вдоль стен которого стояли многочисленные стеллажи с книгами. Казалось, от каждой поверхности поднимается сладковатый аромат трубочного табака.
Мужчина с бородкой ушел, прикрыв за собой дверь и не сказав больше ни единого слова.
Пайн огляделась по сторонам.
– Почему у меня такое ощущение, будто я очутилась в шпионском романе шестидесятых годов? – спросила она. – Где ты, Джордж Смайли [26] Джордж Смайли – английский разведчик, персонаж серии романов Дж. Ле Карре.
, когда ты мне так нужен?
Блюм обратила внимание на стопку книг, лежавших на приставном столе.
– Это арабский язык? – спросила она.
Пайн посмотрела через ее плечо.
– Да, – сказала она. – Саймон Рассел также читал на арабском языке.
– В самом деле?
Пайн и Блюм вздрогнули и посмотрели на кресло с высокой спинкой, которое стояло к ним спиной.
Сейчас оно повернулось к ним, и они увидели, что на нем сидит маленький мужчина с густыми седыми волосами. Он был одет в костюм-тройку, из нагрудного кармана торчал кончик платка.
Когда мужчина поднялся на ноги, оказалось, что его рост не превышает пяти футов [27] Т. е. до 152 см.
.
– Пожалуйста, присаживайтесь, – сказал он, указывая на два стула, стоявших перед массивным письменным столом, заваленным открытыми книгами. Уселся за него, переплел пальцы и принялся изучать обеих женщин.
– Мы не знали, что в комнате кто-то есть, – сказала Пайн.
– Очевидно, – не стал спорить мужчина. – Кстати, меня зовут Оскар Фабрикант.
– Благодарю вас за то, что вы согласились нас принять.
– О, пожалуйста, называйте меня Оскар. Вы обе агенты ФБР?
Этли показала значок.
– Я – агент. А это моя помощница.
Она очень рассчитывала, что сможет довести дело до конца, так и не назвав их имен.
Фабрикант кивнул.
– А теперь перейдем к делу. Вы только что упомянули Саймона Рассела.
– Да. – Пайн была недовольна собой за то, что не дала себе труда более тщательно осмотреть комнату. Теперь мужчина знал, что существует связь между ней и мертвецом.
– А откуда вы знаете Саймона?
– Я его не знаю.
– Однако вам известны его предпочтения в чтении?
– Бен Прист рассказал мне о нем, – солгала Пайн.
– Понятно. И вы пришли сюда по причинам, связанным с Беном?
– Да. – Она оглядела офис. – Вы управляете «Обществом»?
– Я не уверен, что кто-то «управляет» этим местом. У нас все более демократично, кто-то даже скажет «хаотично», и нет никакой иерархии. – Оскар улыбнулся.
– Тем не менее нас привели именно к вам.
– Ну, я здесь дольше, чем другие. Так уж получилось, что мне приходится выполнять многие административные обязанности. Я не против. – Он устроился поудобнее в своем кресле.
– Я видела ряд выступлений вашего «Общества», – сказала Блюм. – Это очень интересно.
– Благодарю вас, – ответил Фабрикант.
– Вы имеете представление о том, где может находиться Бен? – вмешалась Пайн.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу