С этими словами Гедеон встал под крышу автобусной остановки и снял бейсболку. Рикарде вновь бросилось в глаза то, как молодо выглядел Шульц для человека, утверждавшего, что видел в жизни гораздо больше многих других людей.
– Вы не можете или не хотите мне помочь? – спросила она, закрывая зонтик.
Шум дождя под навесом напоминал звуки ураганного артиллерийского огня из гороха.
– Все, что я чувствую, не соотносится друг с другом, – ответил Гедеон, изучая расписание движения автобусов. – Вы, деньги, ваш муж. Все может быть и так, как вы говорите, фрау Беркхофф, но я не могу этого проверить. Что-то здесь не сходится.
– Что?
Прежде чем ответить, Шульц взглянул на часы и только потом снова повернулся к Рикарде.
– Дело не только в вас, вашем муже и вашем сыне. Есть еще один человек.
От этих слов у Рикарды перехватило дыхание. У нее возникло ощущение, что дождь впитал в себя кислород из воздуха, и если раньше для наполнения легких ей хватало одного вдоха, то теперь приходилось делать два.
– Вы имеете в виду похитителя? – поинтересовалась она.
– Возможно, – пожал он плечами. – Когда вы дали мне во время нашей предыдущей встречи фотографию Макса, я увидел рядом с ним больного человека.
– Вы имеете в виду больного маньяка, который держит его у себя?
– Этого я не могу утверждать, но чувствую, что очень скоро этот человек отведет вас к Максу.
Произнеся эти слова, Гедеон отвернулся и глянул вверх по улице, чтобы убедиться, не подходит ли автобус. И действительно, сквозь завесу дождя вдали показались два световых пятна. Тогда Рикарда схватила Шульца за плечо и спросила:
– Скажите, Макс все еще жив?
– Не знаю, – сочувственно покачав головой, ответил он. – Видение было слишком коротким.
Рикарда жестом указала в сторону своей машины и умоляюще произнесла:
– У меня и сегодня фотография с собой. В сумочке есть и другие предметы, с которыми Макс играл. Детали конструктора и…
– Не сегодня, – прервал ее Гедеон и, тряхнув головой, надел бейсболку. – Сейчас я не готов. У меня была тяжелая смена.
Между тем рокот дизельного двигателя автобуса стал угрожающе приближаться, и появившийся железный колосс явно намеревался похитить собеседника Рикарды.
– А в последний раз? – поспешила задать она вопрос. – Вы видели что-нибудь еще?
– Не видел, а скорее почувствовал запах.
– Запах чего?
– Крови, выстрела… Не могу описать это иначе, но, когда я взглянул на фотографию, мне показалось, что пуля попала в голову.
«Он чувствовал запах от выстрела?» – пронеслось в голове у Рикарды.
– Чья это была голова?! – воскликнула она.
В этот момент автобус подъехал к остановке, подняв тучу брызг, но ни на Шульца, ни на Рикарду они не попали.
– Я не знаю. Могу сказать только одно, – повернулся к ней Гедеон и, глядя прямо в глаза, заявил: – Вы снова увидите своего сына.
От таких слов сердце у Рикарды чуть было не остановилось.
– Так он еще жив? – в который уже раз спросила она.
– Трудно сказать. В том подвале много умерших. Кто-то выживет, но не все. Но я не могу с точностью утверждать, что ваш сын там.
В этот момент двери автобуса открылись, а сама машина несколько наклонилась в сторону бордюрного камня, чтобы пассажирам было легче в нее забираться. Гедеон уже поставил ногу на ступеньку, когда Рикарда, тщетно пытаясь удержать его за руку, спросила:
– А если я найду Макса? Что будет потом?
Шульц нервно прищурился и заявил:
– Это я вижу вполне отчетливо. Вы стоите перед закрытой дверью и плачете.
– В каком месте? Почему перед закрытой дверью? Где вы меня видите? – сыпала она вопросами, пока Шульц поднимался по ступенькам.
Гедеон медленно повернулся к ней и, прежде чем двери закрылись, сказал:
– В тюрьме.
Из-за шума дождя его слова было трудно разобрать, но Рикарда все же их услышала, и они раскаленным железом врезались в ее мозг, вызвав неописуемую волну страха. В этот момент двери закрылись, и автобус уехал, оставив ее на остановке наедине со зловещим пророчеством, от которого у нее перехватило дыхание.
Тилль
– Я… Что я должен сделать?
– Ты отлично меня понял, – сказал Трамниц. – Наша сделка довольно проста: если ты вытащишь меня отсюда, то я приведу тебя к Максу. И чем быстрее у тебя это получится, тем больше вероятность того, что твой мальчик будет еще жив.
От таких слов Тиллю показалось, будто весь мир зашатался, и он, чтобы не грохнуться на пол, непроизвольно схватился за металлический каркас кровати, хотя и понимал, что это всего лишь игра его воображения. Да и сам разговор с психопатом представлялся Беркхоффу нереальным.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу