Говард Лински - Безымянная тропа

Здесь есть возможность читать онлайн «Говард Лински - Безымянная тропа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: diakov.net, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Безымянная тропа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Безымянная тропа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из-за охоты на серийного душегуба откапывают нераскрытое хладнокровное убийство шестидесятилетней давности.
На северо-востоке похищают и убивают молодых девушек. Находящийся в немилости у начальства констебль Йен Брэдшоу изо всех сил старается найти улики и боится, что единственное, на что прольет свет расследование, ― он сам.
Журналист Том Карни отстранен от работы в лондонской бульварной газете и возвращается в свою родную деревню в округе Дарем. Хелен Нортон ― репортер, замещающая Тома в местной газете. Вместе, они вовлечены в дело, которое изменит их жизни навсегда.
Когда находят тело, им оказывается не последняя жертва, а труп десятилетней давности. Секреты, погребенные годами, ждут, когда их раскроют, пока в настоящее время неудержимый убийца должен быть предан правосудию.

Безымянная тропа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Безымянная тропа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она была права, так и было.

― Он закончит через несколько минут, ― сообщила она ему, ― не хотите ли кофе, пока ждете.

― Нет, спасибо.

― Тогда я оставлю вас наедине с вашими воспоминаниями.

Когда она ушла, Том продолжил глазеть на фотографию, пытаясь вспомнить, каково было быть в том возрасте. Он выглядел таким серьезным. Конечно же, это могло быть и иллюзией. Вероятно, снимающий щелкнул кадр в неправильный момент, а секундой ранее он уже улыбался и был счастливым, но он сомневался в этом. Том знал, что пройдут годы, прежде чем он сможет прийти в себя после ухода своей матери, как будто он был чем-то не имеющим никакого значения. Он задавался вопросом, какие мысли витали тогда в его маленьком беспокойном уме.

По мере его продвижения по ряду фотографий, изображения становились все ярче. Это был современный век новой школы, и фотографии еще не подверглись разрушительному воздействию солнечного света. Одна фотография в частности привлекла внимание Тома, и он остановился, чтобы ее рассмотреть.

Поначалу, он не понимал ее важности, его интерес был скорее инстинктивным, но он стал присматриваться внимательнее к лицам маленьких мальчиков и девочек, и учителя, который стоял там с ними, пока постепенно не рассмотрел все. В голове Тома возникла мысль и произвела там эффект разорвавшейся бомбы. Неожиданный шок разлился в его крови и прошелся по коже, которая защипала от внезапного озарения.

Минуту спустя, появился директор. Мистер Нельсон с силой распахнул двустворчатые двери, чтобы дать понять свои чувства. Он был слишком занят, чтобы тратить свое драгоценное время на журналистов, но, когда он прошел через двери и в приемную, он остановился на ходу и с недоверием огляделся в комнате, потому что там никого не было. Том ушел.

***

Том позвонил в дверной звонок и подождал, пока не услышал шаги, спускающиеся вниз по лестнице, затем дверь, наконец, открылась.

― Есть кое-что, о чем я хотел спросить тебя, ― сказал он Эндрю Фостеру с порога. ― Это важно.

Глава 55

― Вот как?

Его друг казался озадаченным его прямотой.

― Все хорошо, да?

Он сделал вид, что смотрит на что-то за спиной Тома, на случай если происходит что-то, о чем он не знает. Учитель нервничает?

― Ладно, друг. Тогда заходи.

Том прошел следом за Эндрю в гостиную, которая была именно такой, какой он запомнил в ночь, когда они вместе напились, минус бутылка водки и плюс солнечный свет, льющийся в окна.

― Спрашивай.

― Это касается Мишель Саммерс, ― сказал он, ― пропавшей девушки.

― Ладно.

― В ту ночь, когда мы впервые встретились во «Льве», ты сказал, что не знал ее.

На долю секунды тот заколебался. ― Не говорил.

― Ты сказал, что никогда не знал ее, что она училась там еще до твоего появления.

― Да, ― ответил учитель, ― верно.

― Но это не верно, так ведь, потому что ты знаешь ее, или, по меньшей мере, знал.

― Я не поспеваю за твоей мыслью, друг.

― Ты учил ее, целый год. В восемьдесят восьмом году, по сути, в первый год как начал там работать, она оказалась в твоем классе.

Эндрю пытался изобразить удивленный взгляд, но не вышло. Единственная подлинная эмоция, которая была написана на его лице, была страхом.

― Я видел школьную фотографию на стене в школе. Она, может, и была пятилетней давности, но я безошибочно узнал Мишель.

― Это не обязательно она, друг. Одна десятилетняя девочка выглядит так же, как и другие, вот и все. Ты видел другую девочку и подумал, что это Мишель как там ее фамилия.

― Ее зовут Саммерс, Мишель Саммерс.

― Да, верно.

― Тогда скажи это.

― Что?

― Назови ее по имени.

― Зачем?

― Потому что я так хочу, ― настаивал Том. ― Назови ее по имени.

― Мишель Саммерс, ― Эндрю посмотрел на Тома, будто насмехался над пьяным. ― Теперь доволен?

― Нет. Боже, мужик, она стояла рядом с тобой в конце ряда учеников на фотографии. Она была там, на твоем первой школьной фотографии в качестве учителя, была частью твоего первого класса, что должно было быть важно для тебя. Ты стоял рядом с ней. Тем не менее, ты говоришь мне, что никогда не знал ее.

― Погоди, ― Эндрю протянул руку в жесте «Я могу объяснить».

― Нет, ты погоди. Я хочу знать, почему ты сказал, что никогда не знал ее.

― Том, расслабься, хорошо? Ты увидел не ту девочку, говорю тебе.

― Нет, ту. Я знаю, что это она, потому что проверил. Именно так делают журналисты, мы проверяем факты, и я проверил этот. Я только что был у матери Мишель и спросил ее. Ты, точно, учил ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Безымянная тропа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Безымянная тропа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Безымянная тропа»

Обсуждение, отзывы о книге «Безымянная тропа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x