«Сочувствие людей родителям, потерявшим сына, постепенно сходило на нет, некоторые даже позволяли себе острить. А для Энрико и Анны Джулио был одновременно и жив, и мертв. Да, он для них умер, хотя они и не могли положить цветы на его могилу. Готовые отдать ему все, что у них осталось: быстро тающие средства, память о прошлом, – они, увы, уже не находили любви в своем сердце. Ее унесла невидимая и бесконечная река, столь бурная, что рев ее болью отдавался в висках».
По сути, самоубийство героев романа совершается до финального выстрела. Для Джулио – в тот день, когда он отказывается от своего имени и, став Марио Бьянки, окончательно уничтожает свое прошлое и настоящее; к родителям смерть приходит еще раньше – может, с появлением нового мэра, когда после уничтожения сосновой рощи (как тут не вспомнить «Вишневый сад»?!) началось и физическое, и моральное крушение людей.
Пазетти ставит под сомнение весь отцовский позитивизм как нечто целое, скроенное из одного куска: так когда-то его учили, в это он верил, это исповедовал. Новейшие же явления в обществе, выразителем которых является главным образом сын, порождены, по мысли автора, пустотой, эфемерным призраком богатства, фальши. И будучи реалистом, воспитанным на лучших образцах мировой литературы, Альдо Пазетти, возможно и несколько противореча психологической ткани романа, разрубает этот трагический узел, завязанный жизнью, классическим методом ружья, которое обязательно должно выстрелить. Правда, и в этот широко известный прием Пазетти вносит новую, очень емкую в психологическом отношении деталь, выраженную опять-таки несколькими словами. Двустволка, пишет Пазетти, «гроша ломаного не стоила, но всегда, неизвестно зачем, была заряжена». (Выделено мною. – А. В .)
При всей краткости «Вид с балкона» дает необычайный простор движению мысли по самым различным направлениям; таковы, впрочем, все произведения, выходящие за пределы национального бытописательства. В заключение хотелось бы отметить лишь еще один момент в характеристике этого столь счастливо оказавшегося в поле зрения советских издателей романа.
В одной из статей, посвященных творчеству Достоевского (Достоевский, Чехов, Мандзони, Бальзак, бесспорно, оказали на Пазетти самое непосредственное влияние), А. В. Луначарский определял лирику как «призыв потрясенной души». В этом смысле невозможно не усмотреть в представляемой книге глубинного лирического начала.
Пазетти сам мучается мучениями своих героев. Он прибегает к таким деталям, которые на первый взгляд могут вызвать ощущение чистой галлюцинации. «У них отняли сына, но ощущение было такое, как будто во сне им связали руки и заткнули рот, а затем они пробуждаются с заткнутым ртом и связанными руками. Или как будто они ухаживают за тяжелобольным и вдруг обнаруживают, что его постель пуста». Однако, идя по пути психологических уточнений, автор ни на миг не отступает от реальности, и «мелочи», идущие из глубины «потрясенной души», нужны ему как раз для того, чтобы более выпукло показать смертельную опасность столкновения героев с окружающим миром.
Рассказы, включенные в сборник, [10]удачно дополняют роман, внося если и не новые, то в какой-то степени уточняющие штрихи для более обширного знакомства с творческим наследием писателя.
Хотелось бы закончить размышления о реализме и новаторстве Альдо Пазетти словами, открывающими рассказ «Требуется каратель». Напомню их: «Командир взвода был человек остроумный и находчивый. На этот раз вместо обычного „пли“ он скомандовал:
– Кто без греха, пли!»…
И солдаты задумались.
Задумаемся же и мы над острой актуальностью и универсальным характером прочитанного.
Луначарский А. В. Собр. соч. в 8-ми томах, т. I, с. 180.
Луначарский А. В. Собр. соч. в 8-ми томах, т. I, с. 180.
Ленин В. И. ПСС, т. 29, с. 169–170.
Ленин В. И. ПСС, т. 2, с. 367.
XIII съезд Итальянской коммунистической партии. М., 1973, с. 44.
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 7, с. 286.
Горький М. Собр. соч. в 30-ти томах. М., 1952, т. 20, с. 43, 45.
Персонажи романа А. Мандзони «Обрученные». – Примечание переводчика.
Во веки веков (лат.).
В электронном формате рассказы Альдо Пазетти представлены отдельными файлами (А. Н.).