Чарли подумала о своей бабушке, Сесилии Маннер. Что за человек она была? Алкоголичка и проститутка, если верить тому, что о ней писали в газетах, женщина, которая довела своего ребенка до крайности. Однако Бетти никогда не говорила о своей маме ни одного дурного слова. И даже если Сесилия была худшим человеком в мире – кто сказал, что вина начинается с нее и кончается на ней?
В одной из газет говорилось, что в деле об убийстве двухлетнего мальчика нет виновников – только жертвы.
«Это верно, – подумала Чарли. – В этой истории все лишь жертвы».
Аннабель слышала, как Исак окликает ее.
– Разве я не просила тебя идти к черту? – крикнула она не оборачиваясь. – Разве не просила оставить меня в покое?
– Я провожу тебя домой, – крикнул ей вслед Исак. – Тебе надо скорее домой.
– Я не пойду домой. Вали отсюда.
Тем не менее, она надеялась, что он пойдет за ней, снова возьмет ее за руки, скажет, что любит ее, что все будет хорошо, – но когда она обернулась, его и след простыл.
Долгое время она стояла, размышляя, что ей теперь делать. Пойти домой она не могла. Поэтому вместо того, чтобы идти дальше по дороге, она свернула к мосту. На середине моста она остановилась, прислонилась к перилам и стала смотреть на бурлящую черную воду.
Должно быть, задвижки открыты, потому что вода далеко внизу неслась с невероятной силой. Внезапно ее потянуло перелезть через перила. Задрав платье, она перебралась на другую сторону. Ветер развевал ее волосы, в голове все крутилось. Папа говорил, что если кружится голова, надо найти неподвижную точку и сосредоточиться на ней. Аннабель смотрела вниз, пытаясь найти неподвижную точку среди быстрого течения. Но вода не стояла на месте.
Уже перебираясь обратно, она оступилась и… вдруг ощутила, что парит в воздухе.
«Я лечу?» – успела она подумать, прежде чем ее тело вошло в воду, и ее утянуло в черную глубину.
Лизе Андерссон – за то, что посеяла семя этой книги.
Андреасу Андерссону – за то, что всегда поддерживал меня в писательской деятельности. Это так много для меня значило.
Маме – за твои сказки, за то, что позволяла мне поверить в несуществующее, за твой теплый и милосердный взгляд на людей и за то, что всегда имела обо мне самое высокое мнение (даже когда другие мнения куда больше соответствовали действительности).
Папе – за то, что давал мне понять, как меня любят, за идеальный пробор, за все занозы, которые ты помог мне вытащить, и за то, что научил меня высоким стандартам рабочей этики.
Моим чудесным сестрам Софии, Петре и Йонне и чудесному брату Юнасу – за то, что вы всегда рядом, когда в жизни случаются проблемы. Что бы я без вас делала?
Бенгту-Арне и Хелене – за вашу поддержку.
Бабушке – за разговоры о литературе и жизни, за то, что показала мне, как многое в жизни возможно. Я скучаю по тебе. Йорану Хёйману – за то, что заботился обо всех нас, как если бы мы были твоей плотью и кровью.
Селин Гамильтон – за твою дружбу, за твои профессиональные знания и за то, что давала мне силы писать, когда я думала, что у меня не получится. Мне очень повезло, что ты мой агент.
Юхану Стридху и Матильде Лунд – за тонкие наблюдения по поводу моей рукописи, за ваше терпение и обширные знания во всех областях, от литературы и искусства до водоснабжения. Какое счастье, что вы сопровождали меня на моем пути.
Карин Линге Норд – за то, что влюбилась в «Аннабель» и нашла для меня подходящего издателя. Адаму Далину – за то, что вел мою рукопись на ранних этапах. Саре Линдегрен и Мари Бьорк – за вашу профессиональную работу над книгой.
Элизабет Браннстрём и всей талантливой команде агентства Bonnier Rights.
Теду Эсплунду – за консультации о полицейском расследовании и чтение рукописи. Микаэлю Шонхоффу из Департамента национальной полиции – за то, что всегда оперативно отвечал на мои бесконечные вопросы о вашей работе.
Саре Хеммель – за то, что ты поверила в меня и начала покупать мои тексты. Спасибо также вашим коллегам по отрасли: Веронике Трайковски-Мальхеден, Нине ван ден Бринк и Кари Бьорнстад.
Кайсе Винквист, драматургу и профессиональному читателю, чье положительное мнение о первом варианте моей рукописи дало мне надежду, что когда-нибудь, возможно…
Титти Перссон и Катарине Вруак – за публикацию моего первого рассказа и то, что вы помогли мне понять: я буду писателем.
Сванте Вейлеру – за то, что находил время читать и обсуждать мои тексты. Это было чрезвычайно полезно.
Читать дальше