– Ною бы это понравилось, – заметил Эш, проследивший за взглядом Ребекки.
– Думаю, да. – К ее глазам вдруг подступили слезы, угрожавшие просочиться наружу. – Я… просто мне жаль, что я не вернулась домой пораньше. Что я не помогла ему.
– Ты помогла ему, Бекка. Это все организовала ты . Сегодня вечером ты собрала здесь весь город ради него. Душа Ноя находится здесь, и он знает, что ты любишь его.
– Спасибо, – тихо сказала она. Ей хотелось в это поверить.
Рикки наблюдал за их разговором. В выражении его глаз было нечто непонятное для Ребекки, но похожее на гордость. Ребекка улыбнулась ему, и он смущенно отвернулся.
Оливия и Коул вошли в салун вместе с Тори. Рикки встал и торопливо направился через толпу, чтобы поприветствовать их.
– Ты слышал, что я купила новый автомобиль? – обратилась Ребекка к Эшу.
Он наморщил лоб.
– Почему? Ты собираешься на какое-то время задержаться здесь?
– Звонил мой начальник, – сказала она. – Я нужна для расследования очередного дела. Это кабинетная работа, и она не помешает местному следствию. Он хочет, чтобы я приехала послезавтра, но, думаю, я смогу бывать здесь наездами, по крайней мере, до конца следующего лета. Я наняла подрядчика для сноса остатков отцовского дома после того, как Грейс даст отмашку на это и когда позволит погода. – Она помедлила, когда увидела напряженный взгляд Эша. – Я… я решила построить новый дом. Достаточно скромный.
– Для продажи?
– Может быть, там будет видно. Частица моего отца еще здесь, как и мои ощущения. Я еще не готова отказаться от этого. – Она кашлянула. – И, кроме того, есть ты.
Он удержал ее взгляд. Выражение его лица изменилось, глаза потемнели. Музыка и шум как будто отступили на задний план.
– Как насчет Лэнса? – очень тихо, почти шепотом спросил Эш.
– С ним покончено. – Музыка прекратилась, и все захлопали. – Это с самого начала было как-то неправильно.
Они продолжали смотреть друг на друга, и воспоминания о недавней близости пролетали между ними. Ребекка наклонилась вперед и прошептала Эшу на ухо:
– Эш Хоген, ты заслонил для меня любого мужчину, с которым я когда-либо была.
Он положил ладонь ей на затылок и немного притянул к себе. Их губы почти соприкасались.
– Я рад, что ты вернулась домой.
Она замешкалась, а потом поцеловала его, не заботясь о том, кто может это увидеть. Аплодисменты смолкли.
– Мне нужно произнести речь, – прошептала она Эшу в губы.
Он улыбнулся и отпустил ее. Такую улыбку Ребекка видела лишь перед тем жарким вечером в день фестиваля родео. Улыбка плясала в его глазах.
Теплая волна всколыхнулась в груди, когда Ребекка поднялась с места.
Она прошла на сцену, и музыканты отступили назад. Ребекка взяла микрофон и откашлялась.
– Я благодарю всех, кто пришел сюда. – Она обвела взглядом море человеческих лиц, сгрудившихся в этом теплом и уютном месте, и снова откашлялась.
– Несколько дней назад, когда я ужинала здесь вместе с мэром Бобом Маккракеном и его женой Дикси, Боб назвал это место «сельской гостиной». И он прав. Здесь был дом моего отца. Он приезжал сюда для встреч с друзьями и общения с ними. Он приезжал сюда, чтобы ощущать ваше тепло и проводить время с вами. Это был город капрала Ноя Норда, и здесь мой отец…
Двери салуна широко распахнулись. Все обернулись.
Вошли пятеро полицейских в мундирах. Ребекка быстро посмотрела в окно. Красно-белые полицейские мигалки заполняли улицу по мере того, как подъезжали новые патрульные машины. Сирен слышно не было.
Из-за спин полицейских появилась Грейс Паркер.
– Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, – сказала она и обвела взглядом толпу. Женщина-офицер, стоявшая рядом с ней, указала на стол, где сидел Эш. Грейс кивнула и что-то сказала.
Полицейские в бронежилетах начали проталкиваться через толпу.
– Назад, пожалуйста, отступите назад!
Они остановились перед столом, рядом с Эшем. Он побледнел. Сердце Ребекки дало сбой.
Самый высокий коп твердо положил руку на плечо Боба Маккракена.
– Пожалуйста, сэр, не могли бы вы встать?
– В чем дело?
– Встаньте, сэр.
Он поднялся на ноги с потрясенным выражением лица.
– Что вы делаете?
– Повернитесь, пожалуйста. Руки за спину. – Полицейский защелкнул наручники на запястьях Боба. – Роберт Маккракен, вы арестованы в связи с убийствами Уитни Ганьон, Тревора Бьючемпа, Ноя Норда и Уны Феррис.
По залу пролетел общий вздох. Затем начались шепотки.
Боб выглядел сконфуженным.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу